Английский - русский
Перевод слова Shropshire
Вариант перевода Шропшира

Примеры в контексте "Shropshire - Шропшира"

Все варианты переводов "Shropshire":
Примеры: Shropshire - Шропшира
My name is Lord Charles Beevwelt II of Shropshire. Меня зовут лорд Чарльз Беввелт ІІ из Шропшира.
In 1410, Owain readied his supporters for a last raid deep into Shropshire. В 1410 году Оуайн приготовил своих воинов для последнего рейда в глубь Шропшира.
Their eldest son William FitzAlan was made High Sheriff of Shropshire by King Stephen in 1137. Их старшего сына Уильяма король Стефан в 1137 году был назначил шерифом Шропшира.
While travelling, Vinculus later meets Jonathan Strange, a young gentleman of property from Shropshire, and recites the same prophecy, which prompts Strange to become a magician. Позже во время путешествия Винкулюс встречает Джонатана Стренджа, молодого джентльмена из Шропшира, повторяет ему то же пророчество и побуждает Стренджа стать волшебником.
Powys as the easternmost of the major kingdoms of Wales came under the most pressure from the English in Cheshire, Shropshire and Herefordshire. Королевство Поуис, как самое восточное, испытало наибольшее давление со стороны Чешира, Шропшира и Херефордшира.
The first to publicly claim to be the group's "Outer Representative" was Richard Moult, an artist and composer from Shropshire who used the pseudonym of "Christos Beest". Первым публично выступившим, является Ричард Моулт, художник и композитор из Шропшира, под псевдонимом «Кристос Бист».
The justiciar of Shropshire, Richard de Beaumais promised members of other branches of the ruling house of Powys extensive lands if they would join in an attack on Cadwgan and Owain. Тогда юстициарий Шропшира Ричард де Бомэ пообещал другим членам княжеского дома земли в Поуисе, и те напали на Кадугана и Оуайна.
Superintendent Sugden of the Shropshire police recommended you. Вас рекомендовал детектив Сагдон из полиции Шропшира.
See how I trust my lovely Shropshire lad! Видишь, как я верю в тебя, мой милый мальчик из Шропшира.
Shropshire, but you know. Из Шропшира, но понимаете.
The family derives its surname from lands in Wales, likely from the Honour of Montgomery which was located near the Shropshire lands of the FitzAlans. Клан получил своё имя по названию земель в Уэльсе, скорее всего от баронства Монтгомери, которое было расположено на землях Фицаланов около Шропшира.