My name is Robert Castellanos, an attorney representing Naomi Shropshire. | Меня зовут Роберь Кастелланос, адвокат, представляющий интересы Наоми Шропшир. |
Parts of the March of Wales, which after the Norman conquest had been administered by Marcher Lords largely independently of the English monarch, were incorporated into the English counties of Shropshire, Herefordshire and Gloucestershire in 1535. | Части Валлийской марки, которые после завоевания нормандцами управлялись лордами-наместниками в значительной степени независимо от английского короля, были включены в английские графства Шропшир, Херефордшир и Глостершир в 1535 году. |
She was educated at various boarding schools (from ages 11 to 15, in Shifnal, Shropshire) and at 16 returned to live with her parents at Oxford, where her father had a lecturership in history. | В возрасте от 11 до 15 лет она обучалась в различных школах-интернатах графства Шропшир и в 16 лет вернулась к родителям в Оксфорд, где ее отец преподавал историю. |
By the way, Shropshire is your country, is it not? | Кстати, я не ошибся, это действительно Шропшир? |
The title of the peerage refers to the ancient hundred of Bradford in Shropshire, and not, as might be assumed, to the city of Bradford, Yorkshire. | Название графского титула происходит от сотни Брэдфорд в графстве Шропшир, а не от города Брадфорд в графстве Йоркшир. |
My name is Lord Charles Beevwelt II of Shropshire. | Меня зовут лорд Чарльз Беввелт ІІ из Шропшира. |
The first to publicly claim to be the group's "Outer Representative" was Richard Moult, an artist and composer from Shropshire who used the pseudonym of "Christos Beest". | Первым публично выступившим, является Ричард Моулт, художник и композитор из Шропшира, под псевдонимом «Кристос Бист». |
The justiciar of Shropshire, Richard de Beaumais promised members of other branches of the ruling house of Powys extensive lands if they would join in an attack on Cadwgan and Owain. | Тогда юстициарий Шропшира Ричард де Бомэ пообещал другим членам княжеского дома земли в Поуисе, и те напали на Кадугана и Оуайна. |
Superintendent Sugden of the Shropshire police recommended you. | Вас рекомендовал детектив Сагдон из полиции Шропшира. |
See how I trust my lovely Shropshire lad! | Видишь, как я верю в тебя, мой милый мальчик из Шропшира. |
Then in 1894, he was appointed Rector of Stirchley in Shropshire. | Потом в 1894 году он был назначен приходским пастором Стирчли в Шорпшире. |
Be three days in Shropshire. | Три дня в Шорпшире. |
Those who are interested in poetry, the poem is "A Shropshire Lad" written by A.E. Housman. | Кто интересуется поэзией, - это из "Шропширского парня" А. Э. Хаусмана. |
Davies later led Reavill and Shropshire County Council archaeologists to the find site, and a small excavation was carried out. | Позже Дэвис привёл Ривилла и археологов Шропширского совета на место находки, где они произвели небольшие раскопки. |
Co-writing with Naomi Shropshire. | В соавторстве с Наоми Шромпшир. |
It's actually an expansion of my Talk piece on Naomi Shropshire. | На самом деле это продолжение "Разговора" с Наоми Шромпшир. |