We'll go back to Shropshire, and I will cease to do practical magic. | Мы вернемся в Шропшир, и я перестану практиковать магию. |
However, on 17 April 2000, he was created a life peer as Baron Acton of Bridgnorth, of Aldenham in the County of Shropshire. | Тем не менее, 17 апреля 2000 года он стал пожизненным пэром в качестве барона Актона из Бриджнорта и из Алдехеме в графстве Шропшир. |
My firm is preparing paperwork you'll soon receive dissolving the contract on your book project with Ms. Shropshire. | Моя компания готовит бумаги, которые Вы скоро получите, и которые аннулируют контракт на Ваш книжный проект с Мисс Шропшир. |
Compared to the rest of England, much of English Mercia -Gloucestershire, Worcestershire, Herefordshire and Shropshire -was unusually stable in the Viking age. | По сравнению с другими землями Англии большая часть английской Мерсии (Глостершир, Вустершир, Херефордшир и Шропшир) была стабильна в эпоху набегов викингов. |
Parts of the March of Wales, which after the Norman conquest had been administered by Marcher Lords largely independently of the English monarch, were incorporated into the English counties of Shropshire, Herefordshire and Gloucestershire in 1535. | Части Валлийской марки, которые после завоевания нормандцами управлялись лордами-наместниками в значительной степени независимо от английского короля, были включены в английские графства Шропшир, Херефордшир и Глостершир в 1535 году. |
My name is Lord Charles Beevwelt II of Shropshire. | Меня зовут лорд Чарльз Беввелт ІІ из Шропшира. |
The first to publicly claim to be the group's "Outer Representative" was Richard Moult, an artist and composer from Shropshire who used the pseudonym of "Christos Beest". | Первым публично выступившим, является Ричард Моулт, художник и композитор из Шропшира, под псевдонимом «Кристос Бист». |
The justiciar of Shropshire, Richard de Beaumais promised members of other branches of the ruling house of Powys extensive lands if they would join in an attack on Cadwgan and Owain. | Тогда юстициарий Шропшира Ричард де Бомэ пообещал другим членам княжеского дома земли в Поуисе, и те напали на Кадугана и Оуайна. |
Superintendent Sugden of the Shropshire police recommended you. | Вас рекомендовал детектив Сагдон из полиции Шропшира. |
See how I trust my lovely Shropshire lad! | Видишь, как я верю в тебя, мой милый мальчик из Шропшира. |
Then in 1894, he was appointed Rector of Stirchley in Shropshire. | Потом в 1894 году он был назначен приходским пастором Стирчли в Шорпшире. |
Be three days in Shropshire. | Три дня в Шорпшире. |
Those who are interested in poetry, the poem is "A Shropshire Lad" written by A.E. Housman. | Кто интересуется поэзией, - это из "Шропширского парня" А. Э. Хаусмана. |
Davies later led Reavill and Shropshire County Council archaeologists to the find site, and a small excavation was carried out. | Позже Дэвис привёл Ривилла и археологов Шропширского совета на место находки, где они произвели небольшие раскопки. |
Co-writing with Naomi Shropshire. | В соавторстве с Наоми Шромпшир. |
It's actually an expansion of my Talk piece on Naomi Shropshire. | На самом деле это продолжение "Разговора" с Наоми Шромпшир. |