My firm is preparing paperwork you'll soon receive dissolving the contract on your book project with Ms. Shropshire. | Моя компания готовит бумаги, которые Вы скоро получите, и которые аннулируют контракт на Ваш книжный проект с Мисс Шропшир. |
What notes? - And Ms. Shropshire would like you to sign a letter waiving all rights to the "whale and mouse" idea. | И Мисс Шропшир хотела бы, чтобы Вы подписали заявление о передаче всех прав на идею "кит и мышь". |
Ms. Shropshire would also like all of your notes back. | Мисс Шропшир также хотела бы получить обратно все ваши записи. |
By the way, Shropshire is your country, is it not? | Кстати, я не ошибся, это действительно Шропшир? |
This was a very widely reported incident in Telford and Shropshire in March this year. | Было предано широкой огласке самоубийство в Телфорде в английском графстве Шропшир в марте этого года. |
My name is Lord Charles Beevwelt II of Shropshire. | Меня зовут лорд Чарльз Беввелт ІІ из Шропшира. |
Their eldest son William FitzAlan was made High Sheriff of Shropshire by King Stephen in 1137. | Их старшего сына Уильяма король Стефан в 1137 году был назначил шерифом Шропшира. |
Powys as the easternmost of the major kingdoms of Wales came under the most pressure from the English in Cheshire, Shropshire and Herefordshire. | Королевство Поуис, как самое восточное, испытало наибольшее давление со стороны Чешира, Шропшира и Херефордшира. |
The first to publicly claim to be the group's "Outer Representative" was Richard Moult, an artist and composer from Shropshire who used the pseudonym of "Christos Beest". | Первым публично выступившим, является Ричард Моулт, художник и композитор из Шропшира, под псевдонимом «Кристос Бист». |
See how I trust my lovely Shropshire lad! | Видишь, как я верю в тебя, мой милый мальчик из Шропшира. |
Then in 1894, he was appointed Rector of Stirchley in Shropshire. | Потом в 1894 году он был назначен приходским пастором Стирчли в Шорпшире. |
Be three days in Shropshire. | Три дня в Шорпшире. |
Those who are interested in poetry, the poem is "A Shropshire Lad" written by A.E. Housman. | Кто интересуется поэзией, - это из "Шропширского парня" А. Э. Хаусмана. |
Davies later led Reavill and Shropshire County Council archaeologists to the find site, and a small excavation was carried out. | Позже Дэвис привёл Ривилла и археологов Шропширского совета на место находки, где они произвели небольшие раскопки. |
Co-writing with Naomi Shropshire. | В соавторстве с Наоми Шромпшир. |
It's actually an expansion of my Talk piece on Naomi Shropshire. | На самом деле это продолжение "Разговора" с Наоми Шромпшир. |