This is the man I saw in Shota's vision. |
Это человек которого я видел в видении Шоты. |
Petros Makeyan's Shota Saghatelyan's and Ashot Zakaryan's trial which becomes a farce, were continued yesterday in Shirak region. |
Вчера в суде общих полномочий Ширакской области продолжилось рассмотрение уголовного дела председателя партии "Демократическая Родина" Петроса Макеяна, ветерана Карабахской войны Шоты Сагателяна и бывшего начальника военной полиции города Гюмри Ашота Закаряна. |
The dwellers of Dzorakap village have decided to go on a hunger strike to defend their arrested compatriots- Mushegh and Shota Saghatelyans. |
Все взрослое население села Дзоракап решило объявить голодовку в защиту своих арестованных односельчан Мушега и Шоты Сагателянов. |
In 1975 Vano Yantbelidze graduated Shota Rustaveli Theatre and Film University and the same year becomes the actor of Telavi state drama theater on which scene he played more than 150 roles. |
В 1975 году окончил актёрский факультет Тбилисского театрального института им. Шоты Руставели и в том же году становится актёром Телавского государственного драматического театра, на сцене которого сыграл более 150 ролей. |
In March 1937 Ahmad Javad was awarded the first premium for translation of Shota Rustaveli's "The Knight in Tiger Skin" into Azerbaijani language. |
В марте 1937 года А. Джавад был удостоен первой премии за перевод поэмы Шоты Руставели «Витязь в тигровой шкуре» на азербайджанский язык. |