| I not Shota Rustavelirõl I speak. | Я не о Шота Руставели говорю. |
| Whatever you did, it's not your fault, it's Shota's. | Независим от того, что ты сделал, это не твоя ошибка, это все Шота. |
| From 1975 to 1981 he studied film directing at the Shota Rustaveli Theatre and Film University under Eldar Shengelaia and Otar Iosseliani. | В 1975-1981 гг. он изучал кинорежиссуру в ТГИТиК (Тбилисский театральный университет имени Шота Руставели) у Эльдара Шенгелая и Отара Иоселиани. |
| Some Georgian historians (such as S. Kakabadze, N. Shoshiashvili, S. Tsaishvili) have put forward a tentative hypothesis identifying the medieval Georgian epic poet Shota Rustaveli with a member of the Toreli family. | Некоторые грузинские историки (например, С.Какабадзе, Н.Шошиашвили, С.Цаишвили) выдвинули гипотезу, по которой средневековый грузинский эпический поэт Шота Руставели является членом семьи Торели. |
| He compiled the first anthology of Georgian poetry in German in 1887 and, with the help of the Georgian writer Ilia Chavchavadze, published the complete German translation of the medieval Georgian epic poem The Knight in the Panther's Skin by Shota Rustaveli in 1889. | Составил первую антологию грузинской поэзии на немецком языке (1887), с помощью Ильи Чавчавадзе опубликовал полный немецкий перевод эпической поэмы «Витязь в тигровой шкуре» Шота Руставели (1889). |
| This is the man I saw in Shota's vision. | Это человек которого я видел в видении Шоты. |
| Petros Makeyan's Shota Saghatelyan's and Ashot Zakaryan's trial which becomes a farce, were continued yesterday in Shirak region. | Вчера в суде общих полномочий Ширакской области продолжилось рассмотрение уголовного дела председателя партии "Демократическая Родина" Петроса Макеяна, ветерана Карабахской войны Шоты Сагателяна и бывшего начальника военной полиции города Гюмри Ашота Закаряна. |
| The dwellers of Dzorakap village have decided to go on a hunger strike to defend their arrested compatriots- Mushegh and Shota Saghatelyans. | Все взрослое население села Дзоракап решило объявить голодовку в защиту своих арестованных односельчан Мушега и Шоты Сагателянов. |
| In 1975 Vano Yantbelidze graduated Shota Rustaveli Theatre and Film University and the same year becomes the actor of Telavi state drama theater on which scene he played more than 150 roles. | В 1975 году окончил актёрский факультет Тбилисского театрального института им. Шоты Руставели и в том же году становится актёром Телавского государственного драматического театра, на сцене которого сыграл более 150 ролей. |
| In March 1937 Ahmad Javad was awarded the first premium for translation of Shota Rustaveli's "The Knight in Tiger Skin" into Azerbaijani language. | В марте 1937 года А. Джавад был удостоен первой премии за перевод поэмы Шоты Руставели «Витязь в тигровой шкуре» на азербайджанский язык. |
| Georgy Saakadze, Shota Rustaveli. | Георгия Саакадзе, Шоту Руставели. |
| What brings the great Shota so far from Agaden Reach? | Что принесло великую Шоту из ущелья Агаден? |