Английский - русский
Перевод слова Short-range

Перевод short-range с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Малой дальности (примеров 49)
The W52 was a thermonuclear warhead developed for the MGM-29 Sergeant short-range ballistic missile used by the United States Army from 1962 to 1977. W52 - термоядерная боеголовка, разработанная для баллистической ракеты малой дальности MGM-29 Sergeant, используемой армией США с 1962 по 1977 год.
All nuclear artillery, short-range tactile missile warheads and nuclear depth bombs have been eliminated or will have been by next year. Уже ликвидированы или будут ликвидированы к следующему году вся ядерная артиллерия, боеголовки для тактических ракет малой дальности и ядерные глубинные бомбы.
There it met with the director who provided a brief synopsis of the factory's main activities and products; the factory specializes in the mechanical aspects of production and assembly of short-range missiles. Эта группа провела встречу с директором фабрики, который кратко рассказал о деятельности и основной продукции фабрики, которая специализируется на механических аспектах производства и сборки ракет малой дальности.
A vacuum chamber and a mixer in the Balat Ash Shuada facility are still operational and are being used for the production of short-range missile propellant. Вакуумная камера и смеситель на объекте Балат-эш-Шуада по-прежнему функционирует и используется для производства горючего для ракет малой дальности.
I sent you six short-range heat-seekers and got a boat full of rusted parts. Я послал тебе шесть тепловых ракет малой дальности, а получил полный корабль ржавых запчастей.
Больше примеров...
Ближнего действия (примеров 10)
That should at least get the short-range transmitters operational. По крайней мере, передатчики ближнего действия должны заработать.
Three inches of reinforced steel protects your daughter from short-range missile attacks. Три дюйма армированной брони... защитят вашу дочь от ракет ближнего действия.
But this is a short-range transmitter. Но это передатчик ближнего действия.
Jamie, Waterfield and the Doctor are locked out of the time cabinet, but manage to use the Daleks' own short-range time machine to make the journey to Skaro before a Dalek bomb destroys Maxtible's house. Джейми, Уотерфилд и Доктор отрезаны от временного шкафа, и используют машину времени ближнего действия далеков для путешествия на Скаро прежде, чем бомба уничтожает дом Макстибля.
"5.1. Vehicle equipped with 24 GHz short-range radar equipment: yes/no/optional /" "5.1 Транспортное средство оснащено радиолокационным устройством ближнего действия, работающим на частоте 24 ГГц: да/нет/факультативно /".
Больше примеров...
Ближнего радиуса действия (примеров 5)
Worldwide, we have withdrawn from active service more than 3,000 tactical nuclear warheads, consisting of artillery shells, warheads for short-range missile systems and navy depth bombs. Мы сняли с боевого дежурства более 3000 тактических ядерных боеголовок, в число которых входят артиллерийские снаряды, боеголовки ракетных систем ближнего радиуса действия и глубинные бомбы, находившиеся на вооружении военно-морских сил.
Those were short-range missiles. Это были ракеты ближнего радиуса действия.
Its armed forces are set to field new tactical nuclear weapons - short-range battlefield weapons. Его вооруженные силы выставили на игровую доску новый вид тактического ядерного оружия - боевое оружие ближнего радиуса действия.
All short-range sensors are useless. Все сенсоры ближнего радиуса действия отказали.
India has also developed the Prithvi, a short-range missile capable of carrying a 1,000-kilogramme warhead over a distance of 250 kilometres. Индия также разработала "Притви" - ракету ближнего радиуса действия, которая может переносить боевую головку весом в 1000 килограммов на расстояние в 250 километров.
Больше примеров...
Меньшей дальности (примеров 6)
We believe that renunciation of intermediate and short-range missiles, leading to future elimination of that class of missiles and the cessation of associated programmes, could help to elevate the role of the Treaty as a tool for increasing international security and strategic stability. Полагаем, что отказ от ракет средней и меньшей дальности, ведущий к ликвидации этого класса ракет и прекращению сопутствующих программ, мог бы содействовать повышению роли Договора в качестве фактора укрепления международной безопасности и стратегической стабильности.
The proposal of giving a global character to the regime of the Treaty on the elimination of intermediate-range and short-range missiles (INF Treaty) предложение о придании глобального характера режиму Договора о ликвидации ракет средней и меньшей дальности (Договор РСМД),
Treaty on the Elimination of Medium- and Short-Range Missiles; Договора о ликвидации ракет средней и меньшей дальности,
In February this year, medium- and short-range missiles inspections were completed on our territory, putting our country in full compliance with all the provisions of the Treaty. В феврале 2001 года на территории Беларуси прошла заключительная инспекция по договору о ракетах средней и меньшей дальности, которая подтвердила строгое выполнение нашей страной всех условий и запретов, предусмотренных этим документом.
They had also reaffirmed their continuing support for the Intermediate-Range Nuclear Forces Treaty in their joint statement at the sixty-second session of the General Assembly and had suggested discussing the global elimination of all short-range and intermediate-range ground-to-ground missiles. В своем совместном заявлении на шестьдесят второй сессии Генеральной Ассамблеи они также подтвердили свою неизменную поддержку Договора о ракетах средней дальности и меньшей дальности и предложили провести дискуссию о глобальной ликвидации всех ракет средней и меньшей дальности класса "земля-земля".
Больше примеров...
Малого радиуса действия (примеров 4)
NFC and Bluetooth are both relatively short-range communication technologies available on mobile phones. NFC и Bluetooth - технологии связи малого радиуса действия, которые были недавно интегрированы в мобильные телефоны.
Obama will need to begin discussions with the Russians, for example, on how to handle the question of short-range nuclear weapons, and how to regulate anti-ballistic missile defenses to maintain stability in a world of fewer offensive weapons. Обаме нужно будет начать обсуждение с русскими, например, относительно того, как решить вопрос ядерного оружия малого радиуса действия, а также как регулировать средства ПРО, чтобы поддерживать стабильность в мире при меньшем количестве наступательных вооружений.
Why, when they share common economic interests - one million Taiwanese live on the Mainland, working in some 50,000 firms in which Taiwanese have invested over $400 billion - does China aim 500 short-range missiles at Taiwan? Почему в то время, когда у них есть общие экономические интересы (миллион тайванцев живут на Майнленде и работают приблизительно в 50000 фирмах, в которые Тайвань инвестировал более 400 миллиардов долларов), Китай нацеливает на Тайвань 500 ракет малого радиуса действия?
The Boeing AGM-69 SRAM (short-range attack missile) was a nuclear air-to-surface missile. Boeing AGM-69 SRAM (сокр. англ. Boing AGM-69 Short-Range Attack Missile) - американская аэробаллистическая управляемая ракета класса «воздух-поверхность» малого радиуса действия.
Больше примеров...