At least I die... doing what I love most, shivering in cave. |
По крайней мере я умру, делая то, что больше всего люблю, дрожать в пещере. |
Did you notice that we've stopped shivering? |
Ты заметил, что мы перестали дрожать? |
And I was shivering. In my first attempt to hold my breath I couldn't even last a minute. |
Я начал дрожать. При моей первой попытке удержать дыхание я не продержался и минуты. |
Ma, tell her I should be in my bed and not sat here shivering. |
Мама, скажи ей, что я должен быть в кровати, а не сидеть тут дрожать. |
It'll be shivering in a corner, "I'm cold!" |
Он будет дрожать в углу, "Мне холодно!" |
I can't stop shivering. |
Я не могу перестать дрожать... |
It's like you're shivering in shorts in 50-degree weather, but we're at the beach. |
Это, как стоять дрожать в шортах при -50 градусах, но, эй мы все же на пляже. |
When Níniel was first brought to Brethil, when she saw that view from the bridge, she started shivering uncontrollably - so much so that the name of Dimrost was changed to Nen Girith. |
Когда Ниниэль впервые привели в Бретиль, то, оглядев местность с моста, она начала неконтролируемо дрожать - так сильно, что даже название водопада изменили на Нен Гирит. |
Two hours, 20 minutes since he started shivering to go down two degrees. |
Два часа 20 минут, как он начал дрожать остыв на два градуса. |
He's mum about the council fire and he's not saying anything about this greater evil we're all supposed to be shivering over. |
Его мама в совете огня и он ничего не говорит об этом великом зле от которого мы все должны в ужасе дрожать. |
Fact of the matter is, I'm about to start shivering, and making conversation keeps my face from freezing. |
ѕравда в том, что € дейсвительно начинаю дрожать. болтаю, чтобы не дать лицу замерзнуть. |
He can stop himself shivering. |
Он может заставить себя перестать дрожать от холода. |