| Freezing, shivering, as she is now. | Замерзание, дрожь, как и сейчас. |
| So we re-wound, he started shivering 20 minutes ago. | Мы отмотали запись назад, дрожь началась 20 минут назад. |
| Just yesterday I couldn't say the world "died" without you shivering. | Еще вчера я не мог сказать слово "смерть" чтобы тебя в дрожь не бросило. |
| And when they wake you in the morning, they say you are pale and shivering. | И когда вы проснулись утром они сказали, что вы бледный и у вас дрожь |
| Between two and four he'll start shivering more violently, then the shivering stops - it's wasted energy - and the hypothermia sets in. | По мере снижения температуры он будет дрожь будет усиливаться, когда она упадёт на четыре градуса, дрожь прекратится из-за истощения энергии и начнётся гипотермия. |
| At least I die... doing what I love most, shivering in cave. | По крайней мере я умру, делая то, что больше всего люблю, дрожать в пещере. |
| It's like you're shivering in shorts in 50-degree weather, but we're at the beach. | Это, как стоять дрожать в шортах при -50 градусах, но, эй мы все же на пляже. |
| When Níniel was first brought to Brethil, when she saw that view from the bridge, she started shivering uncontrollably - so much so that the name of Dimrost was changed to Nen Girith. | Когда Ниниэль впервые привели в Бретиль, то, оглядев местность с моста, она начала неконтролируемо дрожать - так сильно, что даже название водопада изменили на Нен Гирит. |
| Fact of the matter is, I'm about to start shivering, and making conversation keeps my face from freezing. | ѕравда в том, что € дейсвительно начинаю дрожать. болтаю, чтобы не дать лицу замерзнуть. |
| He can stop himself shivering. | Он может заставить себя перестать дрожать от холода. |
| When I got out, I was shivering. | Когда я вылез, я весь дрожал. |
| It was bitter cold, he was shivering. | Холод был дикий, он весь дрожал. |
| You were shivering all over, man. | Ты весь дрожал, мужик. |
| Marita says he came back wringing wet and shivering, and wouldn't talk. | Марита говорит, что он вернулся промокшим до ниточки, весь дрожал и не разговаривал. |
| When we found you you were shivering. | Когда мы нашли тебя, ты дрожала. |
| When I found Libby, she was just standing there... shivering, shaking. | Когда я нашла Либби, она просто стояла... дрожала, тряслась. |
| She was clammy and shivering. | У неё был жар, она вся дрожала. |
| Are you still awake, shivering with cold? | Ты все еще бодрствуешь, дрожа от холода? |
| Sitting on the bench... shivering... miserable... | И вот я сидел на скамье... дрожа от холода... в полном отчаянии... |
| Djilali Hanafi was shivering heavily and constantly vomiting following the torture to which he had just been subjected. | Джилали Ханафи сильно трясло и регулярно рвало после недавно перенесенных им пыток. |
| Shivering, yes sir. | Его трясло, месье. |
| He's shivering in the big room. | Он дрожит от холода в огромной комнате. |
| So many are cold, shivering in the night. | Так много людей мерзнет... дрожит от холода по ночам, поэтому я скажу: |
| He's shivering because of the cold. | Он дрожит от холода. |
| They will all now be shivering in the cold dark shadow of our magnificence. | Все они теперь дрожали в холодной темной тени нашего великолепия. |
| We were all shivering with excitement as we carefully moved in for the first ever contact with the legendary Bigfoot. | Мы дрожали от предвкушения, осторожно вступая в пещеру, где нас ждала встреча с легендарным Снежным человеком. |
| "Shivering breezes weave through a morbid tapestry" | "Дрожащие бризы веют сквозь болезненные гобелены" |
| And these guys are standing there in their suits, and they're wet and they're shivering, they're holding their instruments. | И эти парни стоят в своих костюмах, все промокшие, дрожащие от холода, держут свои инструменты. |
| Take my jacket, you're shivering, you'll get ill. | Надень мой пиджак, ты вся дрожишь, еще заболеешь. |
| You poor thing, you're shivering. | Бедняга, ты вся дрожишь. |
| But you're shivering. | Но ты вся дрожишь. |
| You're shivering, Marge. | Мардж, ты вся дрожишь. |
| Melodie, you're shivering. | Мелоди, ты вся дрожишь. |
| You're shivering, Mr. Woodhull. | Ты весь дрожишь, мистер Вудхалл. |
| Look at you, you're shivering. | Посмотри на себя, ты весь дрожишь. |
| But you're cold and shivering. | Ты устал и весь дрожишь. |
| You're cold. Shivering. | Ты холодный и весь дрожишь. |
| You're cold. Shivering. | Ты застыл и весь дрожишь. |
| But my darling, you're shivering. | О, моя дорогая, вы вся дрожите. |
| My poor girl, you're shivering. | Моя бедная девочка, вы вся дрожите. |
| Look at you, you're shivering! | Да вы же вся дрожите! |
| I'm shivering cold but you're in a warm room. | Ты живешь рядом одетый, в теплой комнате, а я без одежды, дрожу от холода. |
| Why, I've hardly stopped shivering since I left Montreal. | Я все время дрожу от холода с тех пор как уехала из Монреаля. |