| The last two elements of this display are unique to this species; the "shivering" may serve to emphasize its white fin markings. | Последние два элемента являются уникальными для данного вида, «дрожь» может служить для акцентирования белой окантовки плавников. | 
| I'm giving you more sedative and a paralytic to stop your shivering, okay? | Я дам вам еще успокоительного. И паралитик, чтобы остановить дрожь. | 
| Shivering, nausea, difficulty breathing... | Дрожь, тошнота, затрудненное дыхание... | 
| And I realized, all this shivering had actually taught me something: In life, there are no shortcuts to joy. | Я понял, что вся эта дрожь научила меня кое-чему: в жизни нет лёгкого пути к счастью. | 
| Just yesterday I couldn't say the world "died" without you shivering. | Еще вчера я не мог сказать слово "смерть" чтобы тебя в дрожь не бросило. | 
| At least I die... doing what I love most, shivering in cave. | По крайней мере я умру, делая то, что больше всего люблю, дрожать в пещере. | 
| Ma, tell her I should be in my bed and not sat here shivering. | Мама, скажи ей, что я должен быть в кровати, а не сидеть тут дрожать. | 
| When Níniel was first brought to Brethil, when she saw that view from the bridge, she started shivering uncontrollably - so much so that the name of Dimrost was changed to Nen Girith. | Когда Ниниэль впервые привели в Бретиль, то, оглядев местность с моста, она начала неконтролируемо дрожать - так сильно, что даже название водопада изменили на Нен Гирит. | 
| Two hours, 20 minutes since he started shivering to go down two degrees. | Два часа 20 минут, как он начал дрожать остыв на два градуса. | 
| He's mum about the council fire and he's not saying anything about this greater evil we're all supposed to be shivering over. | Его мама в совете огня и он ничего не говорит об этом великом зле от которого мы все должны в ужасе дрожать. | 
| When I got out, I was shivering. | Когда я вылез, я весь дрожал. | 
| It was bitter cold, he was shivering. | Холод был дикий, он весь дрожал. | 
| You were shivering all over, man. | Ты весь дрожал, мужик. | 
| Marita says he came back wringing wet and shivering, and wouldn't talk. | Марита говорит, что он вернулся промокшим до ниточки, весь дрожал и не разговаривал. | 
| When we found you you were shivering. | Когда мы нашли тебя, ты дрожала. | 
| When I found Libby, she was just standing there... shivering, shaking. | Когда я нашла Либби, она просто стояла... дрожала, тряслась. | 
| She was clammy and shivering. | У неё был жар, она вся дрожала. | 
| Are you still awake, shivering with cold? | Ты все еще бодрствуешь, дрожа от холода? | 
| Sitting on the bench... shivering... miserable... | И вот я сидел на скамье... дрожа от холода... в полном отчаянии... | 
| Djilali Hanafi was shivering heavily and constantly vomiting following the torture to which he had just been subjected. | Джилали Ханафи сильно трясло и регулярно рвало после недавно перенесенных им пыток. | 
| Shivering, yes sir. | Его трясло, месье. | 
| He's shivering in the big room. | Он дрожит от холода в огромной комнате. | 
| So many are cold, shivering in the night. | Так много людей мерзнет... дрожит от холода по ночам, поэтому я скажу: | 
| He's shivering because of the cold. | Он дрожит от холода. | 
| They will all now be shivering in the cold dark shadow of our magnificence. | Все они теперь дрожали в холодной темной тени нашего великолепия. | 
| We were all shivering with excitement as we carefully moved in for the first ever contact with the legendary Bigfoot. | Мы дрожали от предвкушения, осторожно вступая в пещеру, где нас ждала встреча с легендарным Снежным человеком. | 
| "Shivering breezes weave through a morbid tapestry" | "Дрожащие бризы веют сквозь болезненные гобелены" | 
| And these guys are standing there in their suits, and they're wet and they're shivering, they're holding their instruments. | И эти парни стоят в своих костюмах, все промокшие, дрожащие от холода, держут свои инструменты. | 
| You poor thing, you're shivering. | Бедняга, ты вся дрожишь. | 
| But you're shivering. | Но ты вся дрожишь. | 
| What are you, shivering? | Что ты вся дрожишь? | 
| You're shivering, Marge. | Мардж, ты вся дрожишь. | 
| Melodie, you're shivering. | Мелоди, ты вся дрожишь. | 
| You're shivering, Mr. Woodhull. | Ты весь дрожишь, мистер Вудхалл. | 
| Look at you, you're shivering. | Посмотри на себя, ты весь дрожишь. | 
| But you're cold and shivering. | Ты устал и весь дрожишь. | 
| You're cold. Shivering. | Ты холодный и весь дрожишь. | 
| You're cold. Shivering. | Ты застыл и весь дрожишь. | 
| But my darling, you're shivering. | О, моя дорогая, вы вся дрожите. | 
| My poor girl, you're shivering. | Моя бедная девочка, вы вся дрожите. | 
| Look at you, you're shivering! | Да вы же вся дрожите! | 
| I'm shivering cold but you're in a warm room. | Ты живешь рядом одетый, в теплой комнате, а я без одежды, дрожу от холода. | 
| Why, I've hardly stopped shivering since I left Montreal. | Я все время дрожу от холода с тех пор как уехала из Монреаля. |