Английский - русский
Перевод слова Shiny

Перевод shiny с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Блестящий (примеров 54)
Except that you're the lieutenant of homicide and you wear a big shiny badge, and yet you know exactly what your brother is. Кроме того, что ты лейтенант убойного отдела и носишь большой блестящий значок, ты прекрасно знаешь, кто твой брат на самом деле.
BUT IT'S SO SHINY... AND PRETTY. Но он такой блестящий... и хорошенький...
Your friend is so shiny. Он у тебя такой блестящий...
Then, settle in, 'cause that's about a half hour from now. well, jezebel's heart did wander when she saw that ramblin' man he was tall and dark and shiny and a native mexican. Тогда устраивайтесь поудобнее, потому что это будет через полчаса. Жизабелино сердце забилось, лишь ей повстречался тот кекс он был высокий, суровый, блестящий к тому же по матери мекс.
Shiny, like Gronckle iron. Блестящий, как Железо Громмеля.
Больше примеров...
Сияющий (примеров 11)
Hello, tall, shiny, and handsome. Привет, высокий, сияющий и красивый.
¿Sheldon look like a shiny? И ты выглядишь как сияющий Шелдон?
He's all bright and shiny and new again, just in time for the Dark Lord. Весь такой светлый, сияющий, как новенький, как раз для Темного Лорда.
A common sight in Russia is a shiny German-made car with a bumper sticker recalling the glories of World War II: "On to Berlin" or "Thank you, grandfather, for the victory, and grandmother for the tough bullets." Обычным зрелищем в России стал сияющий автомобиль немецкого производства с наклейкой на бампере, восславляющей былую воинскую доблесть: «На Берлин» или «Спасибо деду за победу, а бабуле за крепкие пули».
Who's Shiny Man? А кто такой Сияющий человек?
Больше примеров...
Сверкающий (примеров 7)
The shiny, new, clean one, of course is yours now. Сверкающий, новый, чистый конечно же твой теперь.
I will give you one shiny quarter just for playing. Я дам тебе новый сверкающий четвертак просто за игру.
¿Sheldon look like a shiny? Ты выглядишь как сверкающий Шелдон?
Sam had a theory - one of them sees a shiny briefcase on the street. У Сэма предположение, что кто-то из них увидел сверкающий кейс.
Shiny, shiny pager with lots of shiny, shiny surgeries. Сверкающий пейджер с кучей блестящих операций.
Больше примеров...
Блестит (примеров 27)
At the end of a day my skin is frequently shiny, particularly on the forehead, nose and chin (in the so called T-zone). В конце дня моя кожа часто блестит, особенно в области лба, носа и подбородка (на так называемой Т-зоне).
Why do you have a shiny head? Почему у вас блестит голова?
Did you see that shiny thing? Видишь, что-то блестит?
I'm a little shiny, Jocco. У меня лицо блестит, Джокко.
And your nose is shiny, too. И нос весь блестит.
Больше примеров...
Блестят (примеров 14)
Because I think a new one is shiny! Наверное, раз они новые, то блестят.
Sometimes they're bald because their head is shiny... and they don't have hair on it. Иногда они лысеют, потому что их головы блестят... и на них нет волос.
Antennas consist of 17 or 18 segments, of which the first 6-7 are shiny. Взрослые особи достигают длины до 16 см. Усики состоят из 17 или 18 сегментов, из которые первые 6-7 блестят.
And they're really, really shiny. И они так сильно-сильно блестят.
And they're not shiny and - and new and silver Они не блестят новизной, они не сверкают.
Больше примеров...
Сверкает (примеров 8)
Look how shiny that badge is. Смотрите, как сверкает значок.
Everything all sharp and shiny? Гильотина наточена и сверкает?
There's nothing shiny in that box. Тут уже ничего не сверкает.
It's all, like, shiny up in here. Здесь... все так сверкает.
I seem to recall that you piratical types have a bit of a soft spot for shiny things. Если мне не изменяет память, ваш брат-пират обожает всё, что сверкает и блестит.
Больше примеров...
Прелесть (примеров 8)
You're not the worst guest I've ever had, and you did give me back my shiny. Вы не самые плохие гости, которых я встречал, и вы вернули мне мою прелесть.
You stole my shiny, and now you're going to pay with your lives! Вы украли мою прелесть, а теперь вы поплатитесь за это своими жизнями!
Well, it's "you" or "your shiny..." Ну, или ты, или твоя прелесть.
Give me back my shiny! Верни мне мою прелесть!
No, it's my shiny! Нет! Моя прелесть!
Больше примеров...
Сияют (примеров 6)
They're so beautiful and shiny. Они так прекрасны и так сияют.
It's so shiny, and you look like you're airbrushed. Они сияют и вы выглядите как с картинки.
It's so shiny. Они так и сияют.
Yes, because they are so very shiny. Потому что они очень сияют.
THERE. NICE AND SHINY. Ну вот, теперь сияют, как новенькие.
Больше примеров...
Shiny (примеров 24)
At GDC 2007, Shiny Entertainment founder Dave Perry stated, I think that Sony has made the best machine. На GDC 2007 основатель компании Shiny Entertainment Дэвид Перри заявил: «Я считаю, что Sony создала лучшую игровую систему.
The three versions of The Idolmaster Shiny Festa each contain 20 songs, though 6 of them are common to all versions. В З-х версиях игры The Idolmaster Shiny Festa заложено по 20 песен, и только 6 из них присутствуют во всех версиях.
In 2002, Shiny Entertainment was acquired by Atari, Inc. in a US$47M deal, with Perry signed to a long-term contract to continue on as President. В 2002 году Shiny Entertainment была приобретена компанией Atari за 47 миллионов долларов США, подписав с Перри долгосрочный контракт, оставив его на посту президента.
He founded Shiny Entertainment, where he worked from 1993 to 2006. Создал компанию Shiny Entertainment, где проработал с 1993 по 2006 год.
Shiny was recognized by the industry for its unconventional games, which exhibited humorous content and unique artistic designs. Shiny Entertainment получила признание своих коллег за свои нестандартные игры, отличавшиеся юмором и уникальным художественным оформлением.
Больше примеров...