| Well, this bright and shiny shot Oscar Goodman last night. | Что ж, этот яркий и блестящий стрелял в Оскара Гудмана прошлой ночью. | 
| It'll be a shiny motorbike instead of a bicycle. | Здесь будет блестящий мотоцикл вместо велосипеда. | 
| Suits, jackets and tails, one-colour morning suits made in woollen fabrics mixed with acetate and viscose to obtain a shiny effect keeping the fine appearance of pure wool. | Костюмы, куртки и хвосты, одноцветные костюмы утро сделал в шерстяных тканей смешанной с ацетата и вискозы, чтобы получить блестящий эффекта по поддержанию штрафа появление чистой шерсти. | 
| And then I'd say 'what is this in your ear' and I'd pull out a bright shiny penny and then whole room would laugh and clap. | Затем я сказал "что это у вас в ухе" и достал блестящий пенни, и все начали смеяться и хлопать. | 
| Had a very shiny nose And if you ever saw it You would even say it glows | имел очень блестящий нос с и если ты когда-нибудь видел ее... с ты бы даже сказал он светится | 
| Yes. Do you kind of look like a shiny Sheldon? | И ты выглядишь как сияющий Шелдон? | 
| ¿Sheldon look like a shiny? | И ты выглядишь как сияющий Шелдон? | 
| He's all bright and shiny and new again, just in time for the Dark Lord. | Весь такой светлый, сияющий, как новенький, как раз для Темного Лорда. | 
| You know... come to think of it, Dr. Shiny Tooth was kind of menacing for a reminder card. | Вы знаете... если подумать, Доктор Сияющий зуб слишком зловеще выглядел для напоминающих карточек. | 
| A common sight in Russia is a shiny German-made car with a bumper sticker recalling the glories of World War II: "On to Berlin" or "Thank you, grandfather, for the victory, and grandmother for the tough bullets." | Обычным зрелищем в России стал сияющий автомобиль немецкого производства с наклейкой на бампере, восславляющей былую воинскую доблесть: «На Берлин» или «Спасибо деду за победу, а бабуле за крепкие пули». | 
| The shiny, new, clean one, of course is yours now. | Сверкающий, новый, чистый конечно же твой теперь. | 
| I will give you one shiny quarter just for playing. | Я дам тебе новый сверкающий четвертак просто за игру. | 
| ¿Sheldon look like a shiny? | Ты выглядишь как сверкающий Шелдон? | 
| Sam had a theory - one of them sees a shiny briefcase on the street. | У Сэма предположение, что кто-то из них увидел сверкающий кейс. | 
| Shiny, shiny pager with lots of shiny, shiny surgeries. | Сверкающий пейджер с кучей блестящих операций. | 
| Anything shiny, he's all over... | Тянется ко всему, что блестит... | 
| It's gold and red, and it's kind of shiny. | Он золотой с красным и весь блестит. | 
| That's why it's so shiny. | Поэтому он так блестит. | 
| Now, if we turn the polarizers around just a little bit, we can actually bring that specular reflection of the skin back in, and you can see she looks kind of shiny and oily at this point. | А теперь, если мы слегка повернём поляризаторы, мы сможем вернуть зеркальные отражения на кожу, и, как вы видите, на этой стадии, она выглядит жирной и блестит... | 
| And your nose is shiny, too. | И нос весь блестит. | 
| Everybody else... Tigh, the others... You... all shiny. | У всех остальных: у Тая, других, у Вас, - они блестят. | 
| Sometimes they're bald because their head is shiny... and they don't have hair on it. | Иногда они лысеют, потому что их головы блестят... и на них нет волос. | 
| Your hair is really shiny. | Твои волосы так блестят. | 
| But they're so shiny. | Но они так блестят. | 
| Antennas consist of 17 or 18 segments, of which the first 6-7 are shiny. | Взрослые особи достигают длины до 16 см. Усики состоят из 17 или 18 сегментов, из которые первые 6-7 блестят. | 
| And may I say, your coat is very shiny today. | Позволю себе заметить, ваша шерсть сегодня так и сверкает. | 
| Maybe it keeps everything shiny. | Может из-за этого здесь все сверкает. | 
| Look how shiny that badge is. | Смотрите, как сверкает значок. | 
| Everything all sharp and shiny? | Гильотина наточена и сверкает? | 
| There's nothing shiny in that box. | Тут уже ничего не сверкает. | 
| You're not the worst guest I've ever had, and you did give me back my shiny. | Вы не самые плохие гости, которых я встречал, и вы вернули мне мою прелесть. | 
| You stole my shiny, and now you're going to pay with your lives! | Вы украли мою прелесть, а теперь вы поплатитесь за это своими жизнями! | 
| I get my orange shiny! | Я получу свою оранжевую прелесть! | 
| [gasping] My shiny! | [задыхается] Моя прелесть! | 
| No, it's my shiny! | Нет! Моя прелесть! | 
| They're so beautiful and shiny. | Они так прекрасны и так сияют. | 
| It's so shiny. | Они так и сияют. | 
| Yes, because they are so very shiny. | Потому что они очень сияют. | 
| Man those braces are shiny. | Твои зубные брекеты так сияют. | 
| THERE. NICE AND SHINY. | Ну вот, теперь сияют, как новенькие. | 
| Dancing and contagious, as almost all the tracks on Shiny Toy Guns. | Танцы и заразным, как и почти все дорожки на Shiny Toy Guns. | 
| At GDC 2007, Shiny Entertainment founder Dave Perry stated, I think that Sony has made the best machine. | На GDC 2007 основатель компании Shiny Entertainment Дэвид Перри заявил: «Я считаю, что Sony создала лучшую игровую систему. | 
| A notable omission from the album is the song "Shiny Happy People" which was deliberately left out by the band despite it being one of their biggest hits. | Одним из упущений сборника была песня «Shiny Happy People», который была сознательно проигнорирована группой несмотря на её большую популярность. | 
| The Shiny Toy Guns is an indie/ electronica sound very American, formed in 2002. | Shiny Toy Guns это инди/ электроника звук очень американский, образованная в 2002 году. | 
| He founded Shiny Entertainment, where he worked from 1993 to 2006. | Создал компанию Shiny Entertainment, где проработал с 1993 по 2006 год. |