| Except that you're the lieutenant of homicide and you wear a big shiny badge, and yet you know exactly what your brother is. | Кроме того, что ты лейтенант убойного отдела и носишь большой блестящий значок, ты прекрасно знаешь, кто твой брат на самом деле. |
| BUT IT'S SO SHINY... AND PRETTY. | Но он такой блестящий... и хорошенький... |
| Your friend is so shiny. | Он у тебя такой блестящий... |
| Then, settle in, 'cause that's about a half hour from now. well, jezebel's heart did wander when she saw that ramblin' man he was tall and dark and shiny and a native mexican. | Тогда устраивайтесь поудобнее, потому что это будет через полчаса. Жизабелино сердце забилось, лишь ей повстречался тот кекс он был высокий, суровый, блестящий к тому же по матери мекс. |
| Shiny, like Gronckle iron. | Блестящий, как Железо Громмеля. |
| Hello, tall, shiny, and handsome. | Привет, высокий, сияющий и красивый. |
| ¿Sheldon look like a shiny? | И ты выглядишь как сияющий Шелдон? |
| He's all bright and shiny and new again, just in time for the Dark Lord. | Весь такой светлый, сияющий, как новенький, как раз для Темного Лорда. |
| A common sight in Russia is a shiny German-made car with a bumper sticker recalling the glories of World War II: "On to Berlin" or "Thank you, grandfather, for the victory, and grandmother for the tough bullets." | Обычным зрелищем в России стал сияющий автомобиль немецкого производства с наклейкой на бампере, восславляющей былую воинскую доблесть: «На Берлин» или «Спасибо деду за победу, а бабуле за крепкие пули». |
| Who's Shiny Man? | А кто такой Сияющий человек? |
| The shiny, new, clean one, of course is yours now. | Сверкающий, новый, чистый конечно же твой теперь. |
| I will give you one shiny quarter just for playing. | Я дам тебе новый сверкающий четвертак просто за игру. |
| ¿Sheldon look like a shiny? | Ты выглядишь как сверкающий Шелдон? |
| Sam had a theory - one of them sees a shiny briefcase on the street. | У Сэма предположение, что кто-то из них увидел сверкающий кейс. |
| Shiny, shiny pager with lots of shiny, shiny surgeries. | Сверкающий пейджер с кучей блестящих операций. |
| At the end of a day my skin is frequently shiny, particularly on the forehead, nose and chin (in the so called T-zone). | В конце дня моя кожа часто блестит, особенно в области лба, носа и подбородка (на так называемой Т-зоне). |
| Why do you have a shiny head? | Почему у вас блестит голова? |
| Did you see that shiny thing? | Видишь, что-то блестит? |
| I'm a little shiny, Jocco. | У меня лицо блестит, Джокко. |
| And your nose is shiny, too. | И нос весь блестит. |
| Because I think a new one is shiny! | Наверное, раз они новые, то блестят. |
| Sometimes they're bald because their head is shiny... and they don't have hair on it. | Иногда они лысеют, потому что их головы блестят... и на них нет волос. |
| Antennas consist of 17 or 18 segments, of which the first 6-7 are shiny. | Взрослые особи достигают длины до 16 см. Усики состоят из 17 или 18 сегментов, из которые первые 6-7 блестят. |
| And they're really, really shiny. | И они так сильно-сильно блестят. |
| And they're not shiny and - and new and silver | Они не блестят новизной, они не сверкают. |
| Look how shiny that badge is. | Смотрите, как сверкает значок. |
| Everything all sharp and shiny? | Гильотина наточена и сверкает? |
| There's nothing shiny in that box. | Тут уже ничего не сверкает. |
| It's all, like, shiny up in here. | Здесь... все так сверкает. |
| I seem to recall that you piratical types have a bit of a soft spot for shiny things. | Если мне не изменяет память, ваш брат-пират обожает всё, что сверкает и блестит. |
| You're not the worst guest I've ever had, and you did give me back my shiny. | Вы не самые плохие гости, которых я встречал, и вы вернули мне мою прелесть. |
| You stole my shiny, and now you're going to pay with your lives! | Вы украли мою прелесть, а теперь вы поплатитесь за это своими жизнями! |
| Well, it's "you" or "your shiny..." | Ну, или ты, или твоя прелесть. |
| Give me back my shiny! | Верни мне мою прелесть! |
| No, it's my shiny! | Нет! Моя прелесть! |
| They're so beautiful and shiny. | Они так прекрасны и так сияют. |
| It's so shiny, and you look like you're airbrushed. | Они сияют и вы выглядите как с картинки. |
| It's so shiny. | Они так и сияют. |
| Yes, because they are so very shiny. | Потому что они очень сияют. |
| THERE. NICE AND SHINY. | Ну вот, теперь сияют, как новенькие. |
| At GDC 2007, Shiny Entertainment founder Dave Perry stated, I think that Sony has made the best machine. | На GDC 2007 основатель компании Shiny Entertainment Дэвид Перри заявил: «Я считаю, что Sony создала лучшую игровую систему. |
| The three versions of The Idolmaster Shiny Festa each contain 20 songs, though 6 of them are common to all versions. | В З-х версиях игры The Idolmaster Shiny Festa заложено по 20 песен, и только 6 из них присутствуют во всех версиях. |
| In 2002, Shiny Entertainment was acquired by Atari, Inc. in a US$47M deal, with Perry signed to a long-term contract to continue on as President. | В 2002 году Shiny Entertainment была приобретена компанией Atari за 47 миллионов долларов США, подписав с Перри долгосрочный контракт, оставив его на посту президента. |
| He founded Shiny Entertainment, where he worked from 1993 to 2006. | Создал компанию Shiny Entertainment, где проработал с 1993 по 2006 год. |
| Shiny was recognized by the industry for its unconventional games, which exhibited humorous content and unique artistic designs. | Shiny Entertainment получила признание своих коллег за свои нестандартные игры, отличавшиеся юмором и уникальным художественным оформлением. |