Английский - русский
Перевод слова Shiny

Перевод shiny с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Блестящий (примеров 54)
It'll be a shiny motorbike instead of a bicycle. Здесь будет блестящий мотоцикл вместо велосипеда.
And you're stuck with just a giant shiny robot flinging Megan Fox through a Styrofoam wall, right. И остается лишь гигантский блестящий робот, швыряющий Меган Фокс сквозь пенопластовую стену.
The only style of dancing that Uncle Mitch likes involves a big, shiny pole, and a broken woman with daddy issues. Мне нравится только один вид танца, где есть блестящий столб, папулины деньги и взрослые тёти.
The cured products are transferred to the polishing line and according to the order, they have surface process of shiny or opaque (honed), the edges are processed and beveled, and lastly, it is dried and packaged as finished product. Застывшие изделия подвергаются процессу очистки в зависимости от заказа, блестящий или матовый (хонингование), края гранятся и после последней сушки принимают вид готового изделия.
Nothing in or on the printer, And the only thing we found on the paper itself Are some odd shiny areas. ничего.Ни внутри ни снаружи принтера единственное что мы нашли, так это на бумаге необычный блестящий участок
Больше примеров...
Сияющий (примеров 11)
Hello, tall, shiny, and handsome. Привет, высокий, сияющий и красивый.
You think the truth is some big shiny disco ball of purity? Думаешь, правда - это какой-то большой сияющий шар непорочности?
He's all bright and shiny and new again, just in time for the Dark Lord. Весь такой светлый, сияющий, как новенький, как раз для Темного Лорда.
There was a cut-up piece of rope near the body, and further along in the leaves, a shiny amulet case with red lining. Там был обрывок веревки, и дальше в листве, сияющий амулет красного цвета.
A common sight in Russia is a shiny German-made car with a bumper sticker recalling the glories of World War II: "On to Berlin" or "Thank you, grandfather, for the victory, and grandmother for the tough bullets." Обычным зрелищем в России стал сияющий автомобиль немецкого производства с наклейкой на бампере, восславляющей былую воинскую доблесть: «На Берлин» или «Спасибо деду за победу, а бабуле за крепкие пули».
Больше примеров...
Сверкающий (примеров 7)
The shiny, new, clean one, of course is yours now. Сверкающий, новый, чистый конечно же твой теперь.
I will give you one shiny quarter just for playing. Я дам тебе новый сверкающий четвертак просто за игру.
You're protected by your shiny suit, right? Тебя же защищает твой сверкающий костюм.
¿Sheldon look like a shiny? Ты выглядишь как сверкающий Шелдон?
Shiny, shiny pager with lots of shiny, shiny surgeries. Сверкающий пейджер с кучей блестящих операций.
Больше примеров...
Блестит (примеров 27)
Anything shiny, he's all over... Тянется ко всему, что блестит...
I don't know, but look how shiny! Я не знаю, зато смотри как она блестит!
Did you see that shiny thing? Видишь, что-то блестит?
Now, if we turn the polarizers around just a little bit, we can actually bring that specular reflection of the skin back in, and you can see she looks kind of shiny and oily at this point. А теперь, если мы слегка повернём поляризаторы, мы сможем вернуть зеркальные отражения на кожу, и, как вы видите, на этой стадии, она выглядит жирной и блестит...
And your nose is shiny, too. И нос весь блестит.
Больше примеров...
Блестят (примеров 14)
Well, the good news is, your hair is especially shiny today. Хорошая новость в том, что твои волосы необычайно блестят сегодня.
Everybody else... Tigh, the others... You... all shiny. У всех остальных: у Тая, других, у Вас, - они блестят.
Because I think a new one is shiny! Наверное, раз они новые, то блестят.
Notice how all the letters are shiny except for the "T" and the "M"? Посмотри, все буквы, блестят, за исключением Е и М.
My armor, it's too shiny. Мои доспехи очень сильно блестят.
Больше примеров...
Сверкает (примеров 8)
Look, so shiny. Посмотри, так сверкает.
Maybe it keeps everything shiny. Может из-за этого здесь все сверкает.
There's nothing shiny in that box. Тут уже ничего не сверкает.
It's all, like, shiny up in here. Здесь... все так сверкает.
I seem to recall that you piratical types have a bit of a soft spot for shiny things. Если мне не изменяет память, ваш брат-пират обожает всё, что сверкает и блестит.
Больше примеров...
Прелесть (примеров 8)
You're not the worst guest I've ever had, and you did give me back my shiny. Вы не самые плохие гости, которых я встречал, и вы вернули мне мою прелесть.
You stole my shiny, and now you're going to pay with your lives! Вы украли мою прелесть, а теперь вы поплатитесь за это своими жизнями!
I get my orange shiny! Я получу свою оранжевую прелесть!
Give me back my shiny! Верни мне мою прелесть!
[gasping] My shiny! [задыхается] Моя прелесть!
Больше примеров...
Сияют (примеров 6)
They're so beautiful and shiny. Они так прекрасны и так сияют.
It's so shiny. Они так и сияют.
Yes, because they are so very shiny. Потому что они очень сияют.
Man those braces are shiny. Твои зубные брекеты так сияют.
THERE. NICE AND SHINY. Ну вот, теперь сияют, как новенькие.
Больше примеров...
Shiny (примеров 24)
Dancing and contagious, as almost all the tracks on Shiny Toy Guns. Танцы и заразным, как и почти все дорожки на Shiny Toy Guns.
Shiny Toy Guns covered this song for the television commercial for the 2010 Lincoln MKS. В 2010 году Shiny Toy Guns перепели её для телевизионной рекламы автомобиля Lincoln MKS.
At GDC 2007, Shiny Entertainment founder Dave Perry stated, I think that Sony has made the best machine. На GDC 2007 основатель компании Shiny Entertainment Дэвид Перри заявил: «Я считаю, что Sony создала лучшую игровую систему.
He has worked on the development of writing and design of animated projects for companies like Jim Henson Company, Stan Winston Studios, Shiny Entertainment, Disney, Warner Bros., Cartoon Network and Nickelodeon. Он работал над дизайном в анимационных проектах для таких компаний, как Jim Henson Company, Stan Winston Studios, Shiny Entertainment, Disney, Warner Bros., Cartoon Network и Nickelodeon.
The three versions of The Idolmaster Shiny Festa sold 119,132 units in their first week of sales. Как и The Idolmaster SP большой успех завоевала The Idolmaster Shiny Festa, чьи 3 версии были проданы в 119132 копий на первой неделе.
Больше примеров...