| Place a shiny gold cigarette case in front of you. | Поместите блестящий золотой портсигар перед собой. |
| A brand-new, shiny TV remote! | Совершенно новый, блестящий пульт от ТВ. |
| "instead of dingy velveteen, he had brown fur, Soft and shiny." | "У него был пушистый коричневый мех, мягкий и блестящий." |
| Then, settle in, 'cause that's about a half hour from now. well, jezebel's heart did wander when she saw that ramblin' man he was tall and dark and shiny and a native mexican. | Тогда устраивайтесь поудобнее, потому что это будет через полчаса. Жизабелино сердце забилось, лишь ей повстречался тот кекс он был высокий, суровый, блестящий к тому же по матери мекс. |
| Shiny, pointy... the two hallmarks of quality bladesmanship. | Блестящий, острейший... на нём стояло аж два клейма качества. |
| Yes. Do you kind of look like a shiny Sheldon? | И ты выглядишь как сияющий Шелдон? |
| ¿Sheldon look like a shiny? | И ты выглядишь как сияющий Шелдон? |
| He's all bright and shiny and new again, just in time for the Dark Lord. | Весь такой светлый, сияющий, как новенький, как раз для Темного Лорда. |
| You know... come to think of it, Dr. Shiny Tooth was kind of menacing for a reminder card. | Вы знаете... если подумать, Доктор Сияющий зуб слишком зловеще выглядел для напоминающих карточек. |
| A common sight in Russia is a shiny German-made car with a bumper sticker recalling the glories of World War II: "On to Berlin" or "Thank you, grandfather, for the victory, and grandmother for the tough bullets." | Обычным зрелищем в России стал сияющий автомобиль немецкого производства с наклейкой на бампере, восславляющей былую воинскую доблесть: «На Берлин» или «Спасибо деду за победу, а бабуле за крепкие пули». |
| The shiny, new, clean one, of course is yours now. | Сверкающий, новый, чистый конечно же твой теперь. |
| I will give you one shiny quarter just for playing. | Я дам тебе новый сверкающий четвертак просто за игру. |
| Jason's beloved little penknife lay there all polished and shiny | В свёртке лежал весь отполированный и сверкающий любимый перочинный ножик джэйсона. |
| You're protected by your shiny suit, right? | Тебя же защищает твой сверкающий костюм. |
| Shiny, shiny pager with lots of shiny, shiny surgeries. | Сверкающий пейджер с кучей блестящих операций. |
| Brown, shiny, painful bite. | Опиши его. Коричневый, блестит, больно кусается. |
| It's gold and red, and it's kind of shiny. | Он золотой с красным и весь блестит. |
| That's why it's so shiny. | Поэтому он так блестит. |
| It's hard. It's very shiny. | Сложно, слишком блестит. |
| Now, if we turn the polarizers around just a little bit, we can actually bring that specular reflection of the skin back in, and you can see she looks kind of shiny and oily at this point. | А теперь, если мы слегка повернём поляризаторы, мы сможем вернуть зеркальные отражения на кожу, и, как вы видите, на этой стадии, она выглядит жирной и блестит... |
| I was just... the phone rang... your hair is really shiny. | Просто... телефон позвонил... твои волосы так блестят. |
| Sometimes they're bald because their head is shiny... and they don't have hair on it. | Иногда они лысеют, потому что их головы блестят... и на них нет волос. |
| So pretty and shiny! | Такие милые и так блестят! |
| But they're so shiny. | Но они так блестят. |
| Notice how all the letters are shiny except for the "T" and the "M"? | Посмотри, все буквы, блестят, за исключением Е и М. |
| And may I say, your coat is very shiny today. | Позволю себе заметить, ваша шерсть сегодня так и сверкает. |
| Look, so shiny. | Посмотри, так сверкает. |
| There's nothing shiny in that box. | Тут уже ничего не сверкает. |
| It's all, like, shiny up in here. | Здесь... все так сверкает. |
| I seem to recall that you piratical types have a bit of a soft spot for shiny things. | Если мне не изменяет память, ваш брат-пират обожает всё, что сверкает и блестит. |
| Well, it's "you" or "your shiny..." | Ну, или ты, или твоя прелесть. |
| I get my orange shiny! | Я получу свою оранжевую прелесть! |
| Give me back my shiny! | Верни мне мою прелесть! |
| [gasping] My shiny! | [задыхается] Моя прелесть! |
| No, it's my shiny! | Нет! Моя прелесть! |
| They're so beautiful and shiny. | Они так прекрасны и так сияют. |
| It's so shiny, and you look like you're airbrushed. | Они сияют и вы выглядите как с картинки. |
| It's so shiny. | Они так и сияют. |
| Yes, because they are so very shiny. | Потому что они очень сияют. |
| THERE. NICE AND SHINY. | Ну вот, теперь сияют, как новенькие. |
| Shiny Toy Guns covered this song for the television commercial for the 2010 Lincoln MKS. | В 2010 году Shiny Toy Guns перепели её для телевизионной рекламы автомобиля Lincoln MKS. |
| A notable omission from the album is the song "Shiny Happy People" which was deliberately left out by the band despite it being one of their biggest hits. | Одним из упущений сборника была песня «Shiny Happy People», который была сознательно проигнорирована группой несмотря на её большую популярность. |
| The team also reassured customers that it was not going bankrupt and would continue to support their line of video games even after the release of Shiny Days. | Также, компания заверила клиентов, что они не были на грани банкротства и будут продолжать поддерживать свою линию видеоигр даже после выхода Shiny Days. |
| The Shiny Toy Guns is an indie/ electronica sound very American, formed in 2002. | Shiny Toy Guns это инди/ электроника звук очень американский, образованная в 2002 году. |
| The three versions of The Idolmaster Shiny Festa sold 119,132 units in their first week of sales. | Как и The Idolmaster SP большой успех завоевала The Idolmaster Shiny Festa, чьи 3 версии были проданы в 119132 копий на первой неделе. |