B-A-L-D, no hair, shiny head, bald. | Л-Ы-С-О-Й, ни одного волоска, блестящий череп, лысой. |
It was like this shiny, white pearlescent. | Он был как блестящий белый перламутр. |
A nice, shiny dime to add to your collection. | Хорошенький блестящий дайм в твою коллекцию. |
I'm a diamond in the rough, a shiny piece of coal Tryin' to reach my goal, my power of speech: unimpeachable | Я неогранённый алмаз, блестящий кусочек угля, пытаюсь добиться своего, сила моих слов - неоспорима. |
Then, settle in, 'cause that's about a half hour from now. well, jezebel's heart did wander when she saw that ramblin' man he was tall and dark and shiny and a native mexican. | Тогда устраивайтесь поудобнее, потому что это будет через полчаса. Жизабелино сердце забилось, лишь ей повстречался тот кекс он был высокий, суровый, блестящий к тому же по матери мекс. |
Yes. Do you kind of look like a shiny Sheldon? | И ты выглядишь как сияющий Шелдон? |
And that becomes bright, shiny metal? | И он превращается в сияющий металл? |
You know... come to think of it, Dr. Shiny Tooth was kind of menacing for a reminder card. | Вы знаете... если подумать, Доктор Сияющий зуб слишком зловеще выглядел для напоминающих карточек. |
A common sight in Russia is a shiny German-made car with a bumper sticker recalling the glories of World War II: "On to Berlin" or "Thank you, grandfather, for the victory, and grandmother for the tough bullets." | Обычным зрелищем в России стал сияющий автомобиль немецкого производства с наклейкой на бампере, восславляющей былую воинскую доблесть: «На Берлин» или «Спасибо деду за победу, а бабуле за крепкие пули». |
Who's Shiny Man? | А кто такой Сияющий человек? |
The shiny, new, clean one, of course is yours now. | Сверкающий, новый, чистый конечно же твой теперь. |
I will give you one shiny quarter just for playing. | Я дам тебе новый сверкающий четвертак просто за игру. |
You're protected by your shiny suit, right? | Тебя же защищает твой сверкающий костюм. |
Sam had a theory - one of them sees a shiny briefcase on the street. | У Сэма предположение, что кто-то из них увидел сверкающий кейс. |
Shiny, shiny pager with lots of shiny, shiny surgeries. | Сверкающий пейджер с кучей блестящих операций. |
Sounds like the right job for a kid who likes shiny things. | Работа в самый раз для того, кто любит всё, что блестит. |
At the end of a day my skin is frequently shiny, particularly on the forehead, nose and chin (in the so called T-zone). | В конце дня моя кожа часто блестит, особенно в области лба, носа и подбородка (на так называемой Т-зоне). |
Zoya his forehead's shiny. | Зоя, у него лоб блестит. |
Did you see that shiny thing? | Видишь, что-то блестит? |
It doesn't look shiny. | Не очень-то он и блестит, по-моему. |
Well, the good news is, your hair is especially shiny today. | Хорошая новость в том, что твои волосы необычайно блестят сегодня. |
Sometimes they're bald because their head is shiny... and they don't have hair on it. | Иногда они лысеют, потому что их головы блестят... и на них нет волос. |
Your hair is really shiny. | Твои волосы так блестят. |
Antennas consist of 17 or 18 segments, of which the first 6-7 are shiny. | Взрослые особи достигают длины до 16 см. Усики состоят из 17 или 18 сегментов, из которые первые 6-7 блестят. |
And they're not shiny and - and new and silver | Они не блестят новизной, они не сверкают. |
And may I say, your coat is very shiny today. | Позволю себе заметить, ваша шерсть сегодня так и сверкает. |
Look, so shiny. | Посмотри, так сверкает. |
There's nothing shiny in that box. | Тут уже ничего не сверкает. |
It's all, like, shiny up in here. | Здесь... все так сверкает. |
I seem to recall that you piratical types have a bit of a soft spot for shiny things. | Если мне не изменяет память, ваш брат-пират обожает всё, что сверкает и блестит. |
You stole my shiny, and now you're going to pay with your lives! | Вы украли мою прелесть, а теперь вы поплатитесь за это своими жизнями! |
Well, it's "you" or "your shiny..." | Ну, или ты, или твоя прелесть. |
I get my orange shiny! | Я получу свою оранжевую прелесть! |
Give me back my shiny! | Верни мне мою прелесть! |
No, it's my shiny! | Нет! Моя прелесть! |
They're so beautiful and shiny. | Они так прекрасны и так сияют. |
It's so shiny, and you look like you're airbrushed. | Они сияют и вы выглядите как с картинки. |
It's so shiny. | Они так и сияют. |
Man those braces are shiny. | Твои зубные брекеты так сияют. |
THERE. NICE AND SHINY. | Ну вот, теперь сияют, как новенькие. |
At GDC 2007, Shiny Entertainment founder Dave Perry stated, I think that Sony has made the best machine. | На GDC 2007 основатель компании Shiny Entertainment Дэвид Перри заявил: «Я считаю, что Sony создала лучшую игровую систему. |
A notable omission from the album is the song "Shiny Happy People" which was deliberately left out by the band despite it being one of their biggest hits. | Одним из упущений сборника была песня «Shiny Happy People», который была сознательно проигнорирована группой несмотря на её большую популярность. |
The team also reassured customers that it was not going bankrupt and would continue to support their line of video games even after the release of Shiny Days. | Также, компания заверила клиентов, что они не были на грани банкротства и будут продолжать поддерживать свою линию видеоигр даже после выхода Shiny Days. |
Shortly after the release of Earthworm Jim 2, its original developer, Shiny Entertainment was bought by Interplay Entertainment, and then put onto other projects. | Вскоре после выхода Earthworm Jim 2, студия Shiny Entertainment была куплена компанией Interplay Entertainment, которая затем взяла на себя их проекты. |
Bright Shiny Morning appeared on the New York Times bestseller list, and has received mixed reviews. | «Яркое солнечное утро» (Bright Shiny Morning, 2008) вошёл в список бестселлеров по версии The New York Times, но получил смешанные обзоры. |