Английский - русский
Перевод слова Shiny

Перевод shiny с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Блестящий (примеров 54)
B-A-L-D, no hair, shiny head, bald. Л-Ы-С-О-Й, ни одного волоска, блестящий череп, лысой.
VARNISH: Action to file a coating on a printed document to give a matt or shiny. ЛАК: Меры по файл покрытия на печатный документ, чтобы придать матовый или блестящий.
Except that you're the lieutenant of homicide and you wear a big shiny badge, and yet you know exactly what your brother is. Кроме того, что ты лейтенант убойного отдела и носишь большой блестящий значок, ты прекрасно знаешь, кто твой брат на самом деле.
The white man treats his mother the Earth and the sky as items to be bought, plundered and sold, like sheep or shiny beads. Белый же человек обращается с землей - своей матерью и небом как с предметами, которые он покупает, раскупает или продает как скот или блестящий бисер.
Then, settle in, 'cause that's about a half hour from now. well, jezebel's heart did wander when she saw that ramblin' man he was tall and dark and shiny and a native mexican. Тогда устраивайтесь поудобнее, потому что это будет через полчаса. Жизабелино сердце забилось, лишь ей повстречался тот кекс он был высокий, суровый, блестящий к тому же по матери мекс.
Больше примеров...
Сияющий (примеров 11)
Hello, tall, shiny, and handsome. Привет, высокий, сияющий и красивый.
Yes. Do you kind of look like a shiny Sheldon? И ты выглядишь как сияющий Шелдон?
There was a cut-up piece of rope near the body, and further along in the leaves, a shiny amulet case with red lining. Там был обрывок веревки, и дальше в листве, сияющий амулет красного цвета.
A common sight in Russia is a shiny German-made car with a bumper sticker recalling the glories of World War II: "On to Berlin" or "Thank you, grandfather, for the victory, and grandmother for the tough bullets." Обычным зрелищем в России стал сияющий автомобиль немецкого производства с наклейкой на бампере, восславляющей былую воинскую доблесть: «На Берлин» или «Спасибо деду за победу, а бабуле за крепкие пули».
Who's Shiny Man? А кто такой Сияющий человек?
Больше примеров...
Сверкающий (примеров 7)
The shiny, new, clean one, of course is yours now. Сверкающий, новый, чистый конечно же твой теперь.
I will give you one shiny quarter just for playing. Я дам тебе новый сверкающий четвертак просто за игру.
Jason's beloved little penknife lay there all polished and shiny В свёртке лежал весь отполированный и сверкающий любимый перочинный ножик джэйсона.
¿Sheldon look like a shiny? Ты выглядишь как сверкающий Шелдон?
Sam had a theory - one of them sees a shiny briefcase on the street. У Сэма предположение, что кто-то из них увидел сверкающий кейс.
Больше примеров...
Блестит (примеров 27)
Sounds like the right job for a kid who likes shiny things. Работа в самый раз для того, кто любит всё, что блестит.
It's been washed and disinfected a dozen times, which is why it's so shiny. Он был вымыт и продезинфицирован десять раз. поэтому он так блестит.
I seem to recall that you piratical types have a bit of a soft spot for shiny things. Если мне не изменяет память, ваш брат-пират обожает всё, что сверкает и блестит.
I'm a little shiny, Jocco. У меня лицо блестит, Джокко.
It doesn't look shiny. Не очень-то он и блестит, по-моему.
Больше примеров...
Блестят (примеров 14)
I was just... the phone rang... your hair is really shiny. Просто... телефон позвонил... твои волосы так блестят.
You know that shiny stuff in his hair? Видел, как у него волосы блестят?
Your hair is really shiny. Твои волосы так блестят.
But they're so shiny. Но они так блестят.
My armor, it's too shiny. Мои доспехи очень сильно блестят.
Больше примеров...
Сверкает (примеров 8)
And may I say, your coat is very shiny today. Позволю себе заметить, ваша шерсть сегодня так и сверкает.
Look, so shiny. Посмотри, так сверкает.
Maybe it keeps everything shiny. Может из-за этого здесь все сверкает.
Look how shiny that badge is. Смотрите, как сверкает значок.
Everything all sharp and shiny? Гильотина наточена и сверкает?
Больше примеров...
Прелесть (примеров 8)
You stole my shiny, and now you're going to pay with your lives! Вы украли мою прелесть, а теперь вы поплатитесь за это своими жизнями!
Well, it's "you" or "your shiny..." Ну, или ты, или твоя прелесть.
I get my orange shiny! Я получу свою оранжевую прелесть!
Give me back my shiny! Верни мне мою прелесть!
[gasping] My shiny! [задыхается] Моя прелесть!
Больше примеров...
Сияют (примеров 6)
They're so beautiful and shiny. Они так прекрасны и так сияют.
It's so shiny. Они так и сияют.
Yes, because they are so very shiny. Потому что они очень сияют.
Man those braces are shiny. Твои зубные брекеты так сияют.
THERE. NICE AND SHINY. Ну вот, теперь сияют, как новенькие.
Больше примеров...
Shiny (примеров 24)
Dancing and contagious, as almost all the tracks on Shiny Toy Guns. Танцы и заразным, как и почти все дорожки на Shiny Toy Guns.
At GDC 2007, Shiny Entertainment founder Dave Perry stated, I think that Sony has made the best machine. На GDC 2007 основатель компании Shiny Entertainment Дэвид Перри заявил: «Я считаю, что Sony создала лучшую игровую систему.
The team also reassured customers that it was not going bankrupt and would continue to support their line of video games even after the release of Shiny Days. Также, компания заверила клиентов, что они не были на грани банкротства и будут продолжать поддерживать свою линию видеоигр даже после выхода Shiny Days.
In 2002, Shiny Entertainment was acquired by Atari, Inc. in a US$47M deal, with Perry signed to a long-term contract to continue on as President. В 2002 году Shiny Entertainment была приобретена компанией Atari за 47 миллионов долларов США, подписав с Перри долгосрочный контракт, оставив его на посту президента.
This represents the eighth-highest weekly sales in Canada, as well as the second highest second-week sales for an album, just behind the 146,000 copies sold by the Canadian compilation Big Shiny Tunes 2 in its second week in 1997. Это является 8-м лучшим показателем еженедельных продаж в Канаде и вторым лучшим показателем для вторых недель продаж альбомов после рекордного показателя в 146,000 копий сборника Big Shiny Tunes 2 в его вторую неделю релиза в 1997 году.
Больше примеров...