Английский - русский
Перевод слова Shiny

Перевод shiny с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Блестящий (примеров 54)
Man, look how shiny he is. Чувак, смотри какой он блестящий.
Can I try the shiny one with the pretty pearly grip? Могу я попробовать этот, блестящий, с перламутровой ручкой?
We'll give Gloria this shiny one. Мы дадим Глории этот блестящий.
Your friend is so shiny. Он у тебя такой блестящий...
Nothing in or on the printer, And the only thing we found on the paper itself Are some odd shiny areas. ничего.Ни внутри ни снаружи принтера единственное что мы нашли, так это на бумаге необычный блестящий участок
Больше примеров...
Сияющий (примеров 11)
Hello, tall, shiny, and handsome. Привет, высокий, сияющий и красивый.
Yes. Do you kind of look like a shiny Sheldon? И ты выглядишь как сияющий Шелдон?
He's all bright and shiny and new again, just in time for the Dark Lord. Весь такой светлый, сияющий, как новенький, как раз для Темного Лорда.
There was a cut-up piece of rope near the body, and further along in the leaves, a shiny amulet case with red lining. Там был обрывок веревки, и дальше в листве, сияющий амулет красного цвета.
A common sight in Russia is a shiny German-made car with a bumper sticker recalling the glories of World War II: "On to Berlin" or "Thank you, grandfather, for the victory, and grandmother for the tough bullets." Обычным зрелищем в России стал сияющий автомобиль немецкого производства с наклейкой на бампере, восславляющей былую воинскую доблесть: «На Берлин» или «Спасибо деду за победу, а бабуле за крепкие пули».
Больше примеров...
Сверкающий (примеров 7)
The shiny, new, clean one, of course is yours now. Сверкающий, новый, чистый конечно же твой теперь.
Jason's beloved little penknife lay there all polished and shiny В свёртке лежал весь отполированный и сверкающий любимый перочинный ножик джэйсона.
You're protected by your shiny suit, right? Тебя же защищает твой сверкающий костюм.
Sam had a theory - one of them sees a shiny briefcase on the street. У Сэма предположение, что кто-то из них увидел сверкающий кейс.
Shiny, shiny pager with lots of shiny, shiny surgeries. Сверкающий пейджер с кучей блестящих операций.
Больше примеров...
Блестит (примеров 27)
Go and look - something shiny in the dust. Иду и вижу - в пыли что-то блестит...
Did you see that shiny thing? Видишь, что-то блестит?
The metal beneath them is shiny. Метал под ними блестит.
And your nose is shiny, too. И нос весь блестит.
There's a shiny chrysalis, shiny chrysalis На листочке куколка блестит,
Больше примеров...
Блестят (примеров 14)
Sometimes they're bald because their head is shiny... and they don't have hair on it. Иногда они лысеют, потому что их головы блестят... и на них нет волос.
Your hair is really shiny. Твои волосы так блестят.
Antennas consist of 17 or 18 segments, of which the first 6-7 are shiny. Взрослые особи достигают длины до 16 см. Усики состоят из 17 или 18 сегментов, из которые первые 6-7 блестят.
Notice how all the letters are shiny except for the "T" and the "M"? Посмотри, все буквы, блестят, за исключением Е и М.
And they're really, really shiny. И они так сильно-сильно блестят.
Больше примеров...
Сверкает (примеров 8)
Maybe it keeps everything shiny. Может из-за этого здесь все сверкает.
Look how shiny that badge is. Смотрите, как сверкает значок.
Everything all sharp and shiny? Гильотина наточена и сверкает?
There's nothing shiny in that box. Тут уже ничего не сверкает.
I seem to recall that you piratical types have a bit of a soft spot for shiny things. Если мне не изменяет память, ваш брат-пират обожает всё, что сверкает и блестит.
Больше примеров...
Прелесть (примеров 8)
You're not the worst guest I've ever had, and you did give me back my shiny. Вы не самые плохие гости, которых я встречал, и вы вернули мне мою прелесть.
You stole my shiny, and now you're going to pay with your lives! Вы украли мою прелесть, а теперь вы поплатитесь за это своими жизнями!
Well, it's "you" or "your shiny..." Ну, или ты, или твоя прелесть.
I get my orange shiny! Я получу свою оранжевую прелесть!
Give me back my shiny! Верни мне мою прелесть!
Больше примеров...
Сияют (примеров 6)
They're so beautiful and shiny. Они так прекрасны и так сияют.
It's so shiny, and you look like you're airbrushed. Они сияют и вы выглядите как с картинки.
Yes, because they are so very shiny. Потому что они очень сияют.
Man those braces are shiny. Твои зубные брекеты так сияют.
THERE. NICE AND SHINY. Ну вот, теперь сияют, как новенькие.
Больше примеров...
Shiny (примеров 24)
"Shiny Happy People" by R.E.M. Компания была названа в честь песни «Shiny Happy People» группы R.E.M...
At GDC 2007, Shiny Entertainment founder Dave Perry stated, I think that Sony has made the best machine. На GDC 2007 основатель компании Shiny Entertainment Дэвид Перри заявил: «Я считаю, что Sony создала лучшую игровую систему.
The team also reassured customers that it was not going bankrupt and would continue to support their line of video games even after the release of Shiny Days. Также, компания заверила клиентов, что они не были на грани банкротства и будут продолжать поддерживать свою линию видеоигр даже после выхода Shiny Days.
This represents the eighth-highest weekly sales in Canada, as well as the second highest second-week sales for an album, just behind the 146,000 copies sold by the Canadian compilation Big Shiny Tunes 2 in its second week in 1997. Это является 8-м лучшим показателем еженедельных продаж в Канаде и вторым лучшим показателем для вторых недель продаж альбомов после рекордного показателя в 146,000 копий сборника Big Shiny Tunes 2 в его вторую неделю релиза в 1997 году.
News alluding to a remake or sequel of Summer Days called Shiny Summer Days surfaced on August 26, 2011, when 0verflow announced via their blog that support for Summer Days was being discontinued. Новости, намекающие на возможный ремейк или продолжение Summer Days под названием «Shiny Summer Days» всплыли 26 августа 2011 года, когда 0verflow объявила в своём блоге, что поддержка Summer Days была прекращена.
Больше примеров...