The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu. |
Основные острова Японии - Хоккайдо, Сикоку, Хонсю и Кюсю. |
The ancient port town of Onomichi, and deep connections with the natural Shikoku. |
Древний портовый город Onomichi и глубокую связь с природной Сикоку. |
We must be about halfway between Shikoku and Honshu. |
Мы, наверное, на полпути между Сикоку и Хонсю. |
Kazuko was working in Shikoku, but I brought her home a couple weeks ago. |
Кадзуко работала на Сикоку, но пару недель назад я вернул её домой. |
A single network of high-speed, divided, limited-access toll roads connects major cities on Honshu, Shikoku and Kyushu. |
Единая сеть высокоскоростных разделенных платных дорог с ограниченным доступом соединяет главные города на Хонсю, Сикоку и Кюсю. |
On April 1, 1998, the city was designated as the first core city on Shikoku. |
1 апреля 1998 года Коти был избран первым центральным городом в Сикоку. |
Mitsusaburo leaves his job and they all travel to the brothers' home village, set in a hollow in the forest on Shikoku. |
Мицусабуро оставляет свою работу, и они все едут в родную деревню братьев, расположенную в лесу на Сикоку. |
The four largest islands are Honshu, Hokkaido, Kyushu, and Shikoku, which together comprise about ninety-seven percent of Japan's land area. |
Четыре крупнейших острова - Хонсю, Хоккайдо, Кюсю и Сикоку - составляют 97 % общей площади архипелага. |
Addressing the Shikoku Basin Region, the Commission did not agree that the whole area beyond the formula lines should be included in the continental shelf of Japan, and therefore amended the draft recommendations. |
В отношении района котловины Сикоку Комиссия не согласилась с тем, что в континентальный шельф Японии должен быть включен весь район за пределами формульных линий, и в этой связи внесла изменения в проект рекомендаций. |
I heard you'd married and gone to Shikoku a year and a half later |
Я слышал, что полтора года спустя... ты вышла замуж и уехала на Сикоку. |
It is also found in Japan, on the islands Honshu Shikoku and Hokkaido, south-east of China and on the island of Java. |
Также встречается в Японии, на островах Хонсю, Сикоку и Хоккайдо, на юго-востоке Китая и на острове Ява. |
It is native to mountainous regions in Japan, on central and southern Honshū (Fukushima Prefecture southwards), Kyūshū and Shikoku islands, usually growing alongside mountain streams. |
Естественно произрастает в горных районах Японии, в центре и на юге острова Хонсю (к югу от префектуры Фукусима), на островах Кюсю и Сикоку, обычно растёт у горных рек. |
He returned to secular life in 1867 during the Meiji Restoration, and led imperial forces to Osaka, Yamato, Shikoku and Aizu during the Boshin War to overthrow the Tokugawa shogunate. |
В 1857 году во время Реставрации Мэйдзи принц Ёсиаки вернулся к светской жизни и возглавил императорские силы в Осаке, Ямато, Сикоку и Айдзу во время Войны Босин с целью свержения сёгуната Токугава. |
The party of pilgrims started for Shikoku. |
Группа паломников отправилась на Сикоку. |
It was settled in the 7th century and originally consisted of the northeastern part of Shikoku and Awaku Islands on the Inland Sea. |
Провинция была создана в VII веке первоначально из северо-восточной части Сикоку и островов Аваку во Внутреннем море. |
Pampanito's second war patrol, from 3 June to 23 July, took place off Kyūshū, Shikoku, and Honshū. |
Вторая боевая служба лодки прошла с З июня по 23 июля у берегов островов Кюсю, Сикоку и Хонсю. |
The Shinwa-kai has been based in Takamatsu, Kagawa ever since its formation, and the only designated yakuza group based in the Shikoku region. |
Синва-кай базируется в городе Такамацу в префектуре Кагава с момента своего основания, и является единственной «указанной группой якудза», чья штаб-квартира расположена в регионе Сикоку. |
Japan's total land area is 377,819 square kilometres and is comprised of 6,852 islands including the four major islands of Honshu, Hokkaido, Kyushu and Shikoku. |
Общая площадь территории Японии - 377819 км2 и включает 6852 острова, в том числе четыре крупных, а именно Хонсю, Хоккайдо, Кюсю и Сикоку. |
The name tsuchinoko is prevalent in Western Japan, including Kansai and Shikoku; the creature is known as bachi hebi (バチヘビ) in Northeastern Japan. |
Название «цутиноко» распространено в Западной Японии, в том числе в регионах Кансай и Сикоку; существо известно также как «Бати Хэби» (バチヘビ) в Северо-Восточной Японии. |
Boeing 747-200s were introduced on the Tokyo-Sapporo and Tokyo-Fukuoka routes in 1976 and Boeing 767s in 1983 on Shikoku routes. |
Boeing 747 появился на маршрутах Токио-Саппоро и Токио-Фукуока в 1978 году, а Boeing 767 стали использоваться на маршрутах на Сикоку в 1983. |
It is regarded as one of the "Three Greatest Rivers" of Japan, the others being the Yoshino in Shikoku and the Chikugo in Kyūshū. |
Считается одной из трёх величайших рек Японии, две другие - Йосино (Ёсино) на острове Сикоку и Тикуго на острове Кюсю. |
From 1991 to 1996, he worked for the news company Shikoku Shimbun, reporting on various fields including politics, police reports, and economics. |
С 1991 по 1996 год работал обозревателем в новостной компании Сикоку Симбун, писал репортажи на различные темы, от политики и экономики до полицейской хроники. |
The four large islands of Honshu, Hokkaido, Kyushu and Shikoku comprise 95 per cent of its territory. |
Площадь территории Японии составляет 377835 км2. 95% ее территории составляют четыре крупных острова: Хонсю, Хоккайдо, Кюсю и Сикоку. |
And I heard Matsunaga is off having fun in Shikoku. |
Также слышал, что Мацунага вовсю развлекается на Сикоку. |
Over the ensuing decade, he extended his power to all of Shikoku. |
За следующие десять лет ему удалось распространить свою власть на весь остров Сикоку. |