Addressing the Shikoku Basin Region, the Commission did not agree that the whole area beyond the formula lines should be included in the continental shelf of Japan, and therefore amended the draft recommendations. |
В отношении района котловины Сикоку Комиссия не согласилась с тем, что в континентальный шельф Японии должен быть включен весь район за пределами формульных линий, и в этой связи внесла изменения в проект рекомендаций. |
It is native to mountainous regions in Japan, on central and southern Honshū (Fukushima Prefecture southwards), Kyūshū and Shikoku islands, usually growing alongside mountain streams. |
Естественно произрастает в горных районах Японии, в центре и на юге острова Хонсю (к югу от префектуры Фукусима), на островах Кюсю и Сикоку, обычно растёт у горных рек. |
He returned to secular life in 1867 during the Meiji Restoration, and led imperial forces to Osaka, Yamato, Shikoku and Aizu during the Boshin War to overthrow the Tokugawa shogunate. |
В 1857 году во время Реставрации Мэйдзи принц Ёсиаки вернулся к светской жизни и возглавил императорские силы в Осаке, Ямато, Сикоку и Айдзу во время Войны Босин с целью свержения сёгуната Токугава. |
The Shinwa-kai has been based in Takamatsu, Kagawa ever since its formation, and the only designated yakuza group based in the Shikoku region. |
Синва-кай базируется в городе Такамацу в префектуре Кагава с момента своего основания, и является единственной «указанной группой якудза», чья штаб-квартира расположена в регионе Сикоку. |
The name tsuchinoko is prevalent in Western Japan, including Kansai and Shikoku; the creature is known as bachi hebi (バチヘビ) in Northeastern Japan. |
Название «цутиноко» распространено в Западной Японии, в том числе в регионах Кансай и Сикоку; существо известно также как «Бати Хэби» (バチヘビ) в Северо-Восточной Японии. |