Okay, left, sharp turn. | Так, налево, резкий поворот! |
Adding to these pressures, a sharp increase in banditry and violence in the northern provinces impeded emergency operations and threatened the security of relief workers. | Ситуация усугубляется еще и тем, что резкий рост бандитизма и насилия в северных провинциях создал препятствия на пути осуществления чрезвычайных операций и поставил под угрозу безопасность работников, занимающихся предоставлением чрезвычайной помощи. |
During the 1980s and early 1990s, there was a strong upward trend in adolescent suicides with guns as well as a sharp overall increase in suicides among those age 75 and over. | В течение 1980-х и начала 1990-х годов наблюдалась выраженная тенденция подростковых самоубийств с использованием оружия, а также резкий всплеск количества суицидов, совершённых лицами 75 и более лет. |
Believing that there was not enough fuel on the plane, he made a sharp maneuver, but the heavy, fuel-filled airplane reached the overcritical angle of attack and fell into a tailspin. | Полагая, что на самолёте мало топлива, он совершил резкий манёвр, однако тяжёлый, полный горючего самолёт вышел на закритические углы атаки и свалился в штопор. |
In these fragmented areas, where physical and chemical gradients are sharp, sampling from the surface using grabs, corers, dredges and trawls which are not adapted to scale may be destructive for fragile environments. | В этих разрозненных точках, где наблюдается резкий перепад физических и химических характеристик, изъятие образцов при помощи действующих с поверхности грейферов, кореров, драг и тралов, не подогнанных по габаритам к требованиям обстановки, может пагубно сказаться на хрупких ареалах92. |
All he takes is his sharp hunting knife. | С собой он взял только острый охотничий нож. |
And third of all, it's so sharp, it just cuts. | И в-третьих, он очень острый и хорошо режет. |
Masters of the Republic of Genoa began to produce a more "sharp knife", which began to be more appreciated by its owners. | Мастера Республики Генуя начали производить более "острый нож", который начал больше цениться его владельцами. |
The author submits that investigators must have used a sharp object to injure her son, because he had cuts all over his body. | Автор утверждает, что следователи, как представляется, использовали некий острый предмет для нанесения ран ее сыну, поскольку все его тело было покрыто порезами. |
The largest Chechen communities in France exist in Nice (where there were reports of sharp conflict with the immigrants from North Africa), Strasbourg and Paris (the home of the Chechen-French Center). | Самая большие чеченские общины располагаются в Ницце (где у неё возник острый конфликт с иммигрантами из Северной Африки), Страсбурге и Париже (где расположен французско-чеченский центр). |
You can start at the office at 9 am sharp. | Ты можешь начать в офисе в 9 утра ровно. |
At 1 1 sharp everybody must be here. | В 11 ровно все должны быть здесь. |
Back here tomorrow morning 8:00am sharp. | Вернётесь сюда завтра утром ровно к 8:00. |
Ten sharp at the kiosk, OK? | Ровно в 10 у киоска, хорошо? |
Each plenary meeting will start on time at 10 a.m. and at 3 p.m. sharp. There will be no formal list of speakers opened in advance. | Каждое пленарное заседание будет начинаться ровно в 10 ч. 00 м. и 15 ч. 00 м. Не будет предварительного официального списка ораторов. |
A sharp improvement in the main indicators has nevertheless been observed, with enhanced productivity at container terminals, an increase in traffic and greater efficiency in services, for example, as well as keener intra-regional competition, from the very first year of private-sector involvement. | Вместе с тем уже в первый год деятельности частных операторов было отмечено значительное улучшение основных показателей, проявившееся в увеличении производительности контейнерных терминалов, росте грузооборота, повышении эффективности обслуживания и т.д., а также усиление внутрирегиональной конкуренции. |
The severe decline of demand for foreign products in developed countries has provoked a sharp decline in energy and commodity prices, worsening the effects of the financial crisis for many developing countries, especially those heavily dependent on primary exports, including oil-exporting economies. | Резкое снижение спроса на иностранную продукцию в развитых странах вызвало значительное снижение цен на энергоносители и сырьевые товары, обострив последствия финансового кризиса для многих развивающихся стран, особенно тех, которые во многом зависят от экспорта сырьевых товаров, включая страны-экспортеры нефти. |
Yet this substantial drop - by one quarter - in the number of persons infected is explained not by a sharp improvement in the health of the population but by inadequate medical statistics. | Впрочем, столь значительное - на четверть - уменьшение годовой заболеваемости этими инфекциями следует объяснить не резко укрепившимся здоровьем населения, а неадекватностью медицинской статистики. |
The Committee notes the marked improvement of health indicators including, in particular, the sharp drop in the mortality rate of children under five and the major increase in school enrolment. | Комитет отмечает значительное улучшение показателей в области здравоохранения, и в частности резкое понижение уровней смертности среди детей в возрасте до пяти лет и существенный рост количества детей, учащихся в школах. |
This represents a sharp increase even from 1992-93, when health service coverage was about 70%, and reflects a significant rise in Basic Health Units and outreach clinics in particular. | Эта цифра вызывает большое удовлетворение, так как она намного превышает показатели даже 1992 - 93 года, когда охват населения медицинской помощью составлял около 70 процентов, и в частности отражает значительное увеличение числа медпунктов и территориальных поликлиник. |
I saw him around, he was a sharp guy, always surrounded by friends. | Я видела его мимолетом, он был крутой парень, всегда в окружении друзей. |
Okay, well, whoever Perry hired to do this was one sharp dude. | Кого бы не нанял для этого Перри, это очень крутой чувак. |
Similarly, any financial institution that bets on a sharp rise in long-term interest rates over the next five years in a serious, leveraged way also puts its survival at risk. | Аналогично, некоторое финансовое учреждение, которое делает ставку на крутой подъем долгосрочных процентных ставок в течение следующих пяти лет с использованием значительных заемных средств, также подвергает свое выживание риску. |
Bluff above the water and sharp below. | Крутой под водой и острый сверху. |
Real tough... Sharp with his hands. | он реально крутой, жестокий человек. |
However, while the number of dismantled laboratories in Bolivia fell drastically, Peru registered a sharp increase. | В то время как в Боливии число ликвидированных лабораторий значительно сократилось, в Перу оно резко возросло. |
Venezuela's growth prospects have been seriously weakened by the sharp drop in the price of oil and the economy is unlikely to expand over 1 per cent. | Значительно снизились перспективы экономического роста Венесуэлы в результате резкого падения цен на нефть, и рост экономики страны вряд ли превысит 1 процент. |
Following sharp declines over the past two years, net official financial flows to emerging market economies had increased substantially in 2001 as a result of IMF assistance programmes and loan agreements with countries encountering economic difficulties. | После серьезного сокращения уровня чистых официальных финансовых потоков в страны с формирующейся рыночной экономикой в предыдущие два года их объем в 2001 году значительно увеличился в результате осуществления МВФ программ помощи и кредитных соглашений со странами, переживающими трудности экономического характера. |
Deaths among children due to measles have been significantly reduced, while a sharp decline in the number of polio cases and a notable increase in primary school enrolment have been achieved. | Значительно сократилась детская смертность в результате заболевания корью, резко уменьшилось число больных полиомиелитом и существенно возросло число детей, посещающих начальную школу. |
The World Education Report 20001 indicates a sharp increase in dropouts, especially among girls at grades 7-9, much lower rates of secondary school enrolment among girls and a decline of enrolment in primary schools, again especially among girls. | В докладе World Education Report 20001 содержится информация о резком росте масштабов отсева учащихся, в особенности среди девушек 7-9 классов, значительно более низких показателях количества девочек-учащихся средних школ и сокращении численности учащихся начальных школ, в особенности среди девочек. |
Oliver said there might be two of them, so stay sharp. | Оливер сказал, возможно похитителей двое, так что будь начеку. |
Okay, well, stay sharp. | Ну, будь начеку. |
I do need to stay sharp. | Мне нужно быть начеку. |
All right, centurions, stay sharp. | Центурионы, будьте начеку. |
We need a sugar rush to keep us sharp, on the edge. | Нам нужно много сахара, чтобы быстро схватывать и быть начеку. |
YOU CAN'T SHARP A "G". | Соль, а не соль диез. |
A. G sharp. | Ля. Соль диез. |
G sharp sounds horrible. | Соль диез звучит ужасно. |
You have a B, a C sharp, and C natural... | Си, до диез и до. |
IT GOES SHARP. "A" SHARP. | Всё выше. "Ля диез". |
I thought you were a sharp boy... cunning, intelligent. | Я думал, ты сообразительный, хитрый, умный. |
But he's sharp as they come. | Но он сообразительный, когда это нужно. |
Pretty sharp there, Pacey. | Довольно сообразительный, Пэйси. |
Thought he was pretty sharp. | Мне показалось, что он довольно сообразительный. |
You are a sharp young man. | Ты сообразительный молодой человек. |
There's a sharp mind here spinning a thousand colourful dreams. | Какой проницательный ум с богатым воображением. |
this is a sharp mind with a vivid imagination... | Какой проницательный ум с богатым воображением. |
Do people around here know how sharp you are? | Народ вообще в курсе, какой ты проницательный? |
you know, a very sharp guy, very smooth, knows exactly what he's doing. | Вы знаете, очень проницательный парень, очень вкрадчивый, точно знает, что он делает. |
You have a fine, sharp mind. | У тебя прекрасный проницательный ум. |
Sharp Corp. has plans to construct a new plant in Osaka Prefecture for producing thin-film silicon solar cells, which use less silicon than conventional products. | Sharp Corp. планирует построить новый завод в префектуре Осака для производства тонкопленочных силиконовых солнечных батарей, которые используют меньше силикона, чем традиционные продукты. |
Sharp began the construction of the new No. Plant from the end of March and plans to complete it in September 2004. | Sharp начал строительство второго завода в конце марта и планирует завершить строительство в сентябре 2004. |
Q# (pronounced as Q sharp) is a domain-specific programming language used for expressing quantum algorithms. | Q# (Q Sharp) - предметно-ориентированный язык, используемый для выражения квантовых алгоритмов. |
Sharp is expanding its photovoltaic power generation system business. | Компания Sharp расширяет производство систем генерирования фотогальванической (электрической) энергии. |
According to a Japanese newspaper, Sharp Chairman Katsuhiko Machida told press reporters on December 14 that the firm will be spending close to 100 billion yen on a solar cell factory to be built in Sakai, Osaka Prefecture. | Как говорит японская газета, глава Sharp Катсухико Мачида 14 декабря сообщил репортерам, что фирма потратит около 100 млрд. иен на строительство фабрики солнечных батарей в Сакай, префектура Осака. |
I'm dropping some stuff off for Juliet Sharp. | Я принес кое-какие вещи для Джульет Шарп. |
Colin was also Juliet Sharp (Katie Cassidy) and Ben Donovan (David Call)'s cousin. | Колин - двоюродный брат Джульет Шарп (Кэти Кэссиди) и Бена Донована (Дэвид Колл). |
You ever kill anyone, Sharp? | Вы убивали кого-нибудь, Шарп? |
You're Martin Sharp. | Ты - Мартин Шарп! |
I've seen that, Sharp, you know, I've seen the adverts for those. | (Пол) Я видел эту камеру. "Шарп" . Видел её в рекламе. |
The brothers are in regular contact, and McEwan has written a foreword to Sharp's memoir. | Братья находятся в постоянном контакте, и Макьюэн даже написал предисловие к мемуарам Шарпа. |
I've been dealing with guys like Sharp my whole life. | Я мирился с парнями вроде Шарпа всю свою жизнь. |
Took them off Thomas Sharp's camera. | Удалось напечатать с камеры Томаса Шарпа. |
Despite these setbacks, Sharp's efforts did have some success. | Несмотря на эти неудачи, усилия Шарпа возымели некоторый успех. |
On 6 February 2016, Lukaku scored his 20th goal of the season in a 0-3 victory at Stoke City, meaning he was the first Everton player since Graeme Sharp to score at least 20 goals in all competitions in consecutive seasons for Everton. | 6 февраля 2016 года в матче против «Сток Сити» Лукаку забил свой 20-й гол в сезоне и стал первым игроком «Эвертона» со времён Грэма Шарпа, забившим 20 мячей во всех турнирах в двух сезонах подряд. |
Then, Iron Sharp came to our rescue. | Тогда, "Железный Наконечник" пришел к нам на помощь. |
Thank you, Iron Sharp! | Спасибо, "Железный Наконечник"! |
Iron, Iron, Iron Sharp | Железный, Железный, Железный Наконечник |
And Iron Sharp's dead. | И "Железный Наконечник" мертв. |
We are the sharp end of the stick now, Pam. | Мы - наконечник стрелы, Пэм. |