Примеры в контексте "Shareholding - Долю"

Примеры: Shareholding - Долю
Their shareholding continued to increase, nearing 30% by October 2004. Он продолжал увеличивать свою долю в акциях клуба, которая к октябрю 2004 года составила 30 %.
I've increased my shareholding in his mine. Я увеличил свою долю в его шахте.
In late 2000 the Al Rushaid Group acquired a 50% share of the company, raising the shareholding to 88.5% in September 2002. В конце 2000 Al Rushaid Group приобрела 50 % акций компании, повысив свою долю до 88,5 % в сентябре 2002 года.
In 1985, the Lawrence Group increased its shareholding in Rangers to a 52% majority, following a deal with then club vice-chairman Jack Gillespie. В 1985 году Lawrence Group увеличила свою долю в Рейнджерс до 52 % через сделку с вице-президентом клуба Джеком Гиллеспи.
By 20 October, they had increased their shareholding to 8.93%, and on 29 November it was reported that they owned around 15% of the club and had met David Gill, its chief executive, to discuss their intentions. К 20 октября Глейзер увеличил свою долю в акциях клуба до 8,93 %, а 29 ноября появилась информация о том, что он получил около 15 % акций и провёл встречу с исполнительным директором «Юнайтед» Дэвидом Аланом Гиллом, обсудив с ним свои намерения.
In 2009, Kommersant Publishing House acquired a shareholding in SUP; Paulson was chairman of the Board of Directors. В 2009 году издательский дом «Коммерсант» приобрёл долю в уставном капитале компании «СУП», Полсон сохранил пост председателя совета директоров этой компании.
Alan Pegler, who first saw the locomotive at the British Empire Exhibition in 1924, in 1961 received £70,000 for his shareholding in Northern Rubber when it was sold to Pegler's Valves, a company started by his grandfather. Алан Пеглер, впервые увидевший паровоз на Британской имперской выставке в 1924 году, в 1961 году получил £70000 за свою долю в Northern Rubber, проданной компании Pegler's Valves, которую основал его дед.
Developed countries sometimes use restrictions in shareholding to limit access in privatization cases or in services industries (e.g., telecommunication, broadcasting, air transport) that have not yet been completely liberalized. Развитые страны иногда используют ограничения на долю в акционерном капитале для уменьшения доступа к приватизируемым предприятиям или в отрасли сферы услуг (например, такие виды деятельности, как связь, радио и телевещание, воздушные перевозки), которые пока что не полностью либерализированы.
The farmers paid their 45 per cent share over a four-year period through paddy deliveries; over time, they increased their shareholding to 42 per cent by 1992. Крестьяне внесли свою 45-процентную долю за четырехлетний период в виде поставок необрушенного риса; со временем они увеличили свою долю акций до 42% в 1992 году.
On 26 September 2003, it was reported that they had increased their share to 3.17%, taking their shareholding above the 3% threshold that required them to inform the club's management. 26 сентября 2003 года появилось сообщение о том, что он увеличил свою долю в акциях клуба до 3,17 %, таким образом переступив порог в 3 %, после которого он должен был уведомить об этом руководство клуба.
From 1963, John Lawrence (Glasgow) Ltd began increasing its shareholding in the company, eventually becoming the largest shareholder with 15%. С 1963 года Джон Лоренс начал увеличивать свою долю в компании через «John Lawrence (Glasgow) Ltd», в итоге став её крупнейшим акционером с 15 % акций и до 1973 года проработал председателем совета директоров.
I've increased my shareholding in his mine, so I hope I won't have cause to inflict undue pressure on him. Я увеличиваю свою долю в шахте и надеюсь, что это не окажет на него влияния.