Английский - русский
Перевод слова Shamrock
Вариант перевода Трилистник

Примеры в контексте "Shamrock - Трилистник"

Примеры: Shamrock - Трилистник
Apparently, Dempsey's downstairs office was painted shamrock green. По-видимому, под офисом Демпси, был изображен зеленый трилистник.
Following the Easter Rising of 1916, American sympathisers printed eight ERIE PUIST labels showing portraits of seven prominent leaders and a harp and shamrock label. После Пасхального восстания 1916 года симпатизирующие американцы отпечатали восемь виньеток «ERIE PUIST» с изображением портретов семи известных лидеров движения и виньетки «арфа и трилистник».
It's Daphne from The Merry Shamrock tearooms. Дафни из кафе "Весёлый трилистник".
You could have shown it to Mlle. Norma Restarick at The Merry Shamrock tearooms, and yet you did not. Вы могли показать это мадемуазель Норме Рэстрик в кафе "Весёлый трилистник", но вы не решились.
And when Mlle. Daphne from The Merry Shamrock tearooms telephoned to me to inform me of the whereabouts of Mme. Oliver, you were listening in. А когда из кафе "Весёлый трилистник" мне позвонила мадемуазель Дафни и сообщила, где сейчас мадам Оливер, вы подслушивали.
And for the duration of my visit, the telephone, it sounded only once, and that was for me from Mlle. Daphne on your behalf from The Merry Shamrock tearooms. И за всё то время, что я находился там, раздался всего один телефонный звонок, и нужен был я; это, по вашей просьбе, звонила мадемуазель Дафни из кафе "Весёлый трилистник".
By 1958 this had become The Shamrock Stamp Club, a mail order sales business promoted by advertising in Mickey Mouse comics. В 1958 году это занятие привело к созданию «Филателистического клуба Трилистник» (The Shamrock Stamp Club), бизнес по продаже почтовых марок по заказу с доставкой по почте, который рекламировался в комиксах о Микки Маусе.
The shamrock is featured on the passport stamp of Montserrat, many of whose citizens are of Irish descent. Трилистник изображается на печати в паспортах британской заморской территории Монтсеррат, многие жители которой имеют ирландское происхождение.
Then last night he walks into the Shamrock, big as life, being a big shot, telling some woman on the phone how he robbed a liquor store... wearing a fake mustache, and he just came into a lot of money. А вчера он пришел в "Трилистник", во всей красе, весь важный, рассказывал какой-то женщине по телефону, как ограбил винный, нацепив фальшивые усы, и что теперь купается в деньгах.