Shamrock, too, probably, with whatever phone he used to call Bell. |
Вероятно, Шэмрок также поступал, когда была необходимость звонить Бэллу. |
And again in Shamrock, Texas. |
И вновь, Шэмрок, штат Техас. |
Crickett stole the spark plugs, or something, out of Marian Matthew's car, and she was forced to stay the night at the Shamrock Motel. |
Крикетт украла свечи зажигания, или что-то такое, из машины Мэриан Мэттьюс и она была вынуждена остаться на ночь в отеле Шэмрок. |
Shamrock said to go. |
Шэмрок сказал, "действуйте". |
Let's go, Shamrock, come on. |
Давай, Шэмрок, двигай. |
That'd be Shamrock. |
Это, видимо, Шэмрок. |
Now here's Shamrock returning Bodie's call. |
И вот Шэмрок перезванивает Боди. |
That would be Shamrock. |
Это, видимо, Шэмрок. |
What made his first verse original, written by him, a poet in potential with 11 years of age, on occasion where offered three prizes of 10, 5 and 2, shillings respectively, in a competition Shamrock, a weekly newspaper? |
Какие строки завершали его первое стихотворение, написанное им, потенциальным поэтом в 11 лет, для конкурса с призами в 10, 5 и 2 шиллинга соответсвенно, проведенный еженедельником Шэмрок? |
The clubtext quoted Shamrock Rovers and Pat Scully have mutually agreed to part company with immediate effect. |
На сайте клуба появилось сообщение: «"Шэмрок Роверс" и Пэт Скалли взаимно согласились немедленно расторгнуть контракт. |