| Shamrock, too, probably, with whatever phone he used to call Bell. | Вероятно, Шэмрок также поступал, когда была необходимость звонить Бэллу. |
| And again in Shamrock, Texas. | И вновь, Шэмрок, штат Техас. |
| Crickett stole the spark plugs, or something, out of Marian Matthew's car, and she was forced to stay the night at the Shamrock Motel. | Крикетт украла свечи зажигания, или что-то такое, из машины Мэриан Мэттьюс и она была вынуждена остаться на ночь в отеле Шэмрок. |
| Shamrock said to go. | Шэмрок сказал, "действуйте". |
| Let's go, Shamrock, come on. | Давай, Шэмрок, двигай. |
| That'd be Shamrock. | Это, видимо, Шэмрок. |
| Now here's Shamrock returning Bodie's call. | И вот Шэмрок перезванивает Боди. |
| That would be Shamrock. | Это, видимо, Шэмрок. |
| What made his first verse original, written by him, a poet in potential with 11 years of age, on occasion where offered three prizes of 10, 5 and 2, shillings respectively, in a competition Shamrock, a weekly newspaper? | Какие строки завершали его первое стихотворение, написанное им, потенциальным поэтом в 11 лет, для конкурса с призами в 10, 5 и 2 шиллинга соответсвенно, проведенный еженедельником Шэмрок? |
| The clubtext quoted Shamrock Rovers and Pat Scully have mutually agreed to part company with immediate effect. | На сайте клуба появилось сообщение: «"Шэмрок Роверс" и Пэт Скалли взаимно согласились немедленно расторгнуть контракт. |