Mr. Sevilla Somoza (Nicaragua) said that limiting debate on the item was not consistent with the Charter and was tantamount to censure. |
Г-н Севиллья Сомоса (Никарагуа) говорит, что попытки ограничить дискуссию по этому пункту повестки дня не сообразуются с Уставом и равноценны цензуре. |
Mr. Sevilla Somoza (Nicaragua) said that while economic and political ties had led the world along the path of globalization and unity in justice and peace, new conflicts had also arisen. |
Г-н Севиллья Сомоса (Никарагуа) говорит, что, хотя экономические и политические связи привели мир на путь глобализации и единства во имя мира и справедливости, возникают и новые конфликты. |
Mr. Grey-Johnson and Mr. Sevilla Somoza withdrew. |
Г-н Грэй-Джонсон и г-н Севиллья Сомоса покидают места за столом Комитета. |