| So, seventeen, on the loose... senior trip with your friends in Paris... ten days in the springtime. | Ну что, семнадцать лет, полная свобода... едешь один с друзьями в Париж... целых десять весенних дней. |
| Seventeen had been disposed of in testing. | Семнадцать были приведены в состояние, исключающее их дальнейшее использование, в процессе испытаний. |
| Seventeen specific goals have been developed in various policy areas, with associated indicators. | Было разработано семнадцать конкретных целей в различных областях политики с соответствующими показателями. |
| Seventeen years of a unipolar world has shown us the need for a deep-seated transformation of multilateral organizations so that they can be placed at the service of peace, equality, justice and the great causes of humanity. | Семнадцать лет существования однополюсного мира показали нам необходимость глубоких преобразований многосторонних организаций, с тем чтобы они могли быть на службе мира, равноправия, справедливости и великих дел человечества. |
| It "was distributed by Associated Press within seventeen and one-half hours after Rosenthal shot it-an astonishingly fast turnaround time in those days." | «Ассошиэйтед Пресс распространила снимок через семнадцать с половиной часов после того, как Розенталь его сделал - поразительно короткий срок для того времени!» |
| Thailand has so far had seventeen Constitutions. | За свою историю Таиланд жил по семнадцати конституциям. |
| In his 1980 Playboy interview Lennon explained, That was something I wrote when I was about seventeen. | В 1980 году Леннон изложил историю песни следующим образом: «Это я написал, когда мне было около семнадцати. |
| Members may also join any of seventeen round tables that are grouped around more specific interests and issues than the broader set of ALA divisions. | Члены ассоциации имеют возможность присоединяться к любому из семнадцати круглых столов, которые объединяют людей вокруг более определённых интересов и проблем. |
| By the 15th century, Brussels had thus become the de facto capital of the Seventeen Provinces. | В пятнадцатом веке Брюссель, таким образом, стал де-факто столицей семнадцати провинций. |
| When I was young, well, about seventeen... I bought silk stockings with my own money | Когда я была помоложе, лет семнадцати... я купила шелковые чулки на свои деньги. |
| According to James H. McClintock, the bandits got away with only seventeen Mexican pesos. | Согласно Джеймсу Макклинтоку, бандиты сбежали лишь с семнадцатью мексиканских песо. |
| On February 17, the newly dubbed "We Are Glamily Tour" kicked off in Seoul, with seventeen stops throughout Asia and Europe. | Ламберт стартовал со своим вторым туром, названным «Шё Агё Glamily Tour», с семнадцатью остановками по Азии и Европе, начав 17 февраля в Сеуле. |
| It consists of depictions of nine imperial crowns and eight sets of flowers (roses for England, thistles for Scotland and shamrocks for Ireland), connected by seventeen silver knots. | Состоит из изображений девяти императорских корон и восьми комплектов по три цветка (роза Англии, чертополох Шотландии и трилистник Ирландии), соединённых семнадцатью серебряными узлами. |
| Welcoming also the successful signing ceremony in Paris on 13 to 15 January 1993, where one hundred and thirty States signed the Convention, and the subsequent signature of seventeen States in New York, | приветствуя также успешное проведение церемонии подписания в Париже 13-15 января 1993 года, в ходе которой сто тридцать государств подписали Конвенцию, и последующее подписание Конвенции семнадцатью государствами в Нью-Йорке, |
| Seventeen Mirna inshore patrol boats and thirteen older Kraljevica submarine chasers also were available. | ВМС также располагали семнадцатью береговыми патрульными катерами класса Мирна и тринадцатью старыми противолодочными охотниками класса Кральевич. |
| Forman began her career writing for Seventeen magazine, with most of her articles focusing on young people and social concerns. | Форман писала для журнала Seventeen, большинство её статей было посвящено молодёжи и социальным проблемам. |
| The band's third studio album, 2005's Seventeen Days, has been certified platinum. | Третий студийный альбом группы, Seventeen Days, вышел в 2005 году, и получил платиновую сертификацию. |
| During his time with the band they recorded the studio album Seventeen Days and live album Another 700 Miles, toured 14 countries and had multiple TV appearances. | Вместе с ними он записал студийный альбом «Seventeen Days», живой альбом «Another 700 Miles», сопровождал группу в турах по 14 странам и многократно появлялся на телевидении. |
| Metro Station soon gained the attention of drummer Anthony Improgo, who was added as the band's drummer after the group released the song "Seventeen Forever" on its Myspace Music website. | Группа привлекла внимание Энтони Импрого, который был приглашён в качестве барабанщика, после чего группа выпустила песню «Seventeen Forever» на своем веб-сайте в MySpace Music. |
| Due to the band's lack of creative control on the first album, Smith exerted a greater influence on the recording of the Cure's second album Seventeen Seconds, which he co-produced with Mike Hedges. | Поскольку при сведении первой пластинки группа не полностью контролировала процесс записи, Смит более внимательно подошёл к записи второго альбома Seventeen Seconds, который он продюсировал в тандеме с Майком Хеджесом. |
| Then, on January 18, seventeen days after the single's release, Rocky's mentor and partner, Steven "A$AP Yams" Rodriguez, died at the age of 26. | Спустя 17 дней после выхода трека, ментор и коллега Ракима, Стивен «A$AP Yams» Родригез погибает в возрасте 26 лет. |
| Seventeen years after the genocide, the signs were encouraging. | Спустя 17 лет после окончания геноцида ситуация в стране выглядит обнадеживающе. |
| Seventeen months after it assumed power, the new Government of Liberia has not yet frozen the assets of any individuals or entities designated in pursuance of Security Council resolution 1532 (2004). | Спустя 17 месяцев после прихода к власти новое правительство Либерии еще не заморозило никакие активы физических или юридических лиц в соответствии с резолюцией 1532 (2004) Совета Безопасности. |
| Seventeen days after Ulyanov's article, Justin Johnson published an article containing an identical idea, the only difference being the structure of the generator network. | Спустя 17 дней после выхода статьи Ульянова выходит статья Джастина Джонсана с идентичной идей, отличие лишь в структуре сети-генератора. |
| Seventeen years later, on the eve of the 1995 Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty, the nuclear-weapon States made individual statements to the Conference on Disarmament in which they provided security assurances to nonnuclear-weapon States Parties to the Treaty. | Спустя 17 лет, накануне Конференции 1995 года по рассмотрению и продлению действия Договора государства, обладающие ядерным оружием, сделали на Конференции по разоружению отдельные заявления, в которых они предоставляли гарантии безопасности не обладающим ядерным оружием государствам, являющимся участниками Договора о нераспространении ядерного оружия. |
| Seventeen years after attaining its independence, my country, Vanuatu, has made great social and economic strides. | Через 17 лет после достижения независимости моя страна, Вануату, проделала значительные шаги в социальной и экономической областях. |
| We'll contact you for directions in seventeen hours from now. | Мы свяжемся с вами для указаний через 17 часов. |
| During his time in Rome, Publius married the lavishly praised and highly educated Cornelia, who was probably around sixteen or seventeen. | Во время пребывания в Риме Публий женился на Корнелии Метелле, девушке высокообразованной, которой на тот момент было 16 или 17 лет. |
| By the time he was seventeen, Baumann owned 38 Canadian swimming records and the world record in the 200-metre individual medley. | Уже в 1981 году, когда ему было всего 17 лет, Бауману принадлежало 38 национальных рекордов Канады и мировой рекорд в комплексном плавании на 200 м, и он завоевал две золотых медали в комплексном плавании на Играх Содружества в 1982 году. |
| Seventeen, Mishawaka... parents' house, paying rent, selling vacuums... telemarketing, cutting grass at the local 4-H fairgrounds. | 17 лет, Мишавака, родительский дом, я плачу́ за аренду, продавая пылесосы, занимаясь телемаркетингом и постригая газон на местной ярмарке. |
| Seventeen years had elapsed since the submission of Lebanon's previous periodic report, but there were good reasons for the delay. | Со времени представления предыдущего периодического доклада прошло 17 лет, однако эта задержка вызвана достаточно серьезными причинами. |
| The couple were a big story in the tabloids at the time, as he was seventeen years her junior, and the video was the aspiring actor's debut. | Пара постоянно обсуждалась в СМИ в то время, так как он был моложе её на 17 лет, и видео было его актерским дебютом. |