As a matter of fact, you're rather serene in the sack. |
В действительности, ты довольно тихий. |
Conrad Tokyo also hosts an extensive spa area and serene indoor pool, as well as an award-winning Michelin star restaurant and elegant lounge areas. |
Также к услугам гостей просторный спа-центр, тихий крытый бассейн, а также удостоенный звёзд Мишлена ресторан и элегантные лаунджи. |
Nick Monahan and his family move from Chicago to a serene, upscale community called The Gates, where he has a job as the new chief of police. |
Ник Монохэн и его семья переезжают из Чикаго в тихий городок, под названием Врата, населённый элитой общества, куда его пригласили стать начальником полиции. |
We want people to experience this as a quiet and serene home, not a college dorm. |
Мы же хотим, чтобы люди поняли, какой это тихий и спокойный дом, а не общежитие колледжа. |