Several experts pointed out that achieving more policy coherence was a gradual and sequential process. | Несколько экспертов отметили, что повышение степени согласованности политики - это постепенный и последовательный процесс. |
The Council has followed a sequential approach starting with the technical pillar. | Совет применил последовательный подход, начав с технической части. |
The module for reading out and storing the mobile telephone SIM card data can be provided with an universal sequential port (USB). | Модуль считывания и хранения данных SIM карты мобильного телефона может включать универсальный последовательный порт (USB). |
Sequential interpretation is interpretation of original speech by individual sentences or logical paragraphs. | Последовательный перевод - устный перевод, осуществляемый за ораторской речью по отдельным предложениям или логическим абзацам. |
The relationship between relief and development activities has for some time been recognized as one which is not necessarily sequential. | В последнее время признается, что связь между деятельностью по оказанию чрезвычайной помощи и деятельностью в области развития не обязательно носит последовательный характер. |
Defined terms follow bellow the same sequential order as the UNECE standards. | Определяемые термины приводятся в той же последовательности, что и в стандартах ЕЭК ООН. |
"2.36."Sequential activation" means an electrical connection where the individual light sources of a lamp are wired such that they are activated in a predetermined sequence." | "2.36"Последовательное включение" означает электрическое соединение, при котором отдельные источники света лампы соединены таким образом, что они включаются в заданной последовательности". |
The symbol sequence is converted into coherent text by means of the sequential decoding of a combinatorial combination of the symbols of the groups of phonemes in the sequence using a dictionary based on phoneme group symbols. | Преобразование последовательности символов в связный текст осуществляют последовательным декодированием комбинаторного сочетания символов групп фонем последовательности на основе словаря размеченного по символам групп фонем. |
Those are not three distinct or sequential steps. | Речь идет не о трех раздельных этапах, которыми надо заниматься в некой последовательности. |
These reports are also considered in sequential fashion, rather than in a comparative or cross- sectoral examination. | Кроме того, при рассмотрении этих докладов вместо сравнительного или межсекторального подхода используется принцип последовательности. |
Some field experience suggests that the best approach to programming for young children may be sequential, building on the work of leading interventions and institutions. | Как свидетельствует некоторый опыт деятельности на местах, нынешним подходом к разработке программ в интересах детей младшего возраста может являться поэтапный подход на базе осуществления основных мероприятий и деятельности ведущих учреждений. |
The reporting system should allow for a sequential and comprehensive reporting cycle which can be utilized at the field mission level, and Secretariat level and to Member States. | Эта система представления отчетности должна предусматривать поэтапный и всеобъемлющий цикл представления отчетности, который мог бы применяться на уровне полевой миссии, на уровне Секретариата и на уровне государств-членов. |
The so-called sequential approach has failed. | Так называемый «поэтапный» подход провалился. |
It should take into account the requisite phased approach, from preventive measures through conflict management, to achieve peaceful settlement of disputes and post-conflict peace-building in a sequential and continuous framework. | Он должен также использовать в своей деятельности надлежащий поэтапный подход - включающий самые разнообразные меры, от превентивных до мер по урегулированию конфликта - с тем чтобы быть в состоянии обеспечивать достижение мирного урегулирования споров и постконфликтное миростроительство на последовательной и постоянной основе. |
In 1999 Sequential One ceased to exist. | В 1999 году Sequential One прекратил своё существование. |
The SSAP (Sequential Structure Alignment Program) method uses double dynamic programming to produce a structural alignment based on atom-to-atom vectors in structure space. | Метод SSAP (англ. Sequential Structure Alignment Program) использует двойное динамическое программирование для построения структурного выравнивания, основанного на векторах «от атома к атому» в пространстве структур. |
It is based on Indexed Sequential Access Method (ISAM), which is a way of storing data for fast retrieval. | ISAM (англ. Indexed Sequential Access Method - индексно-последовательный метод доступа) - способ хранения данных для быстрого доступа к ним. |
In February 2016, Essential Sequential began taking orders for a posable, 19-inch tall plushy Lying Cat doll that says, "Lying" when its collar is pressed, scheduled to ship that May. | В феврале 2016 года Essential Sequential начала принимать заказы на 19-дюймовую плюшевую куклу «Лживой кошки» высотой в 19 дюймов с надписью «Lying» и ее поставка была запланирована на май того же года. |
In game theory, a sequential game is a game where one player chooses their action before the others choose theirs. | Последовательная игра (англ. sequential game) в теории игр является игрой, где один игрок выбирает своё действие прежде, чем другие сделают свой ход. |
Their numbers are in square brackets to indicate that they are not in sequential order. | Их номера заключены в квадратные скобки, с тем чтобы показать, что они следуют не по порядку. |
The Chairman noted that, with the exception of cluster 1, he was proposing a sequential discussion of the draft programme of action. | Председатель отмечает, что, за исключением блока 1, он предлагает рассматривать проект программы действий по порядку. |
Nevertheless, he was ready to undertake a completely sequential review if delegations so desired, and leave discussion of a political declaration for a later date. | Тем не менее он готов проводить все рассмотрение по порядку, если этого хотят делегации, и отложить обсуждение политической декларации на более поздний срок. |
Rules 67, 68 and 69 have been placed after rule 62 and consequently the numbers of these rules are in square brackets in order to indicate that they are not in sequential order. | Правила 67, 68 и 69 помещены после правила 62 и поэтому номера этих правил указаны в квадратных скобках, с тем чтобы показать, что они идут не по порядку. |
The Chief of Section presented the draft agenda, where some procedural and sequential changes were proposed. | Руководитель Секции представил проект повестки дня, в который было предложено внести некоторые изменения по процедуре и порядку очередности рассмотрения вопросов. |
In telecommunications, serial transmission is the sequential transmission of signal elements of a group representing a character or other entity of data. | В телекоммуникации, последовательная передача - это последовательность передачи элементов сигнала, представляющих символ или другой объект данных. |
The article numbers and annex letters in the new draft have been revised to make them sequential throughout the text. | Номера статей и буквенные обозначения приложений в новом проекте были изменены с тем, чтобы обеспечить их последовательность по всему тексту. |
An annual programme of work should provide for sequential presentation of annual reports by the special procedures over the year. | Ежегодная программа работы должна предусматривать последовательность представления ежегодных докладов специальными процедурами в течение всего года. |
Sequential order of items of information in the transport document | Последовательность элементов информации в транспортном документе |
Sequential chain of shipbreaking operations | Последовательность операций по разборке судов |