| Ninety per cent of Albanian families live in houses with proper sewage systems, where there are septic holes with good sanitary conditions. | 90% албанских семей живет в домах с собственными системами канализации, в которых имеются септики с хорошими санитарными условиями. |
| During the 2010/11 period, the Operation intends to acquire water storage equipment, septic water storage tanks for recycling, water bladders, water pumps and water saving appliances. | В 2010/11 году Операция намерена приобрести емкости для хранения воды, септики для рециркуляции воды, мягкие резервуары для воды, водяные насосы и приспособления для экономии воды. |
| Septic or soakage pits can be used for secondary treatment. | Для вторичной обработки могут использоваться септики или поглотительные колодцы. |
| For positions with no septic field, sewage is regularly removed by UNDOF truck and deposited at a government-approved sewage dump. | На тех пунктах, где отсутствуют септики, сточные воды регулярно вывозятся грузовыми автомобилями СООННР и сбрасываются на отведенных правительством свалках отходов. |
| The remaining part utilizes septic holes, and in over 15 per cent of the case such holes are improper (open) or do not exist at all. | Остальная часть населения пользуется септиками, и в более чем 15% случаев подобные септики являются несоответствующими (открытыми) или вообще отсутствуют. |