And a septic truck passes right through security. | И септический грузовик проходит прямо через безопасность. |
I had a septic abortion when I was in Greece. | У меня был септический аборт когда я был в Греции. |
According to studies carried out in the marginal districts of the capital (Lima), septic abortions were the primary cause of maternal mortality in 1986 and 1988 (Ministry of Health, 1986 and 1988). | Согласно данным некоторых исследований, проведенных в столичных районах проживания маргинальных слоев населения, септический аборт был основной причиной материнской смертности в 1986 и 1988 годах (министерство здравоохранения, 1986 и 1988 годы). |
He's turning septic, and there's why. | Септический поворот, и вот почему. |
According to studies carried out in the marginal sections of the capital (Lima), septic abortions were the primary cause of maternal mortality in 1986 and 1988. | По результатам некоторых исследований, проведенных в маргинальных районах столицы (Лима), первопричиной материнской смертности в 1986 и 1988 годах являлся септический аборт. |
That infection turned septic, and complications from her sepsis resulted in infertility. | Инфекция переросла в сепсис, результатом осложнения от сепсиса стало бесплодие. |
You know, he's still septic. | Знаете, у него по-прежнему сепсис. |
You're probably already septic. | У вас, возможно, уже сепсис. |
Could be getting septic from the E coli. | Возможно, начался сепсис из-за кишечной палочки. |
Or he could suffer from a bed sore, turn septic, and die. | Или появятся пролежни, разовьётся сепсис, и он умрёт. |
Bad like his leg is mangled and he's septic. | У него искалечена нога, началось заражение. |
I need to get that out before it turns septic. | Нужно вытащить, пока не началось заражение. |
You can pretty much live without a spleen as long as they get it out before it goes septic. | Ты сможешь и без селезёнки прожить, если, конечно, они вырежут её, пока не началось заражение. |
It helps my leg, Cyril, which I think might be turning septic, thanks to your new best friend, Darth Barry! | Это поможет моей ноге, Сирил, в которой, похоже, началось заражение, благодаря твоему новому лучшему другу Дарту Барри! |
As of 2008, 80% of the Croatian population are served by the public water supply system, but only 44% of the population have access to the public sewerage network, with septic systems in use. | На 2008 год 80 % населения Хорватии подключено к государственной системе водоснабжения, однако, только 44 % населения подключены к системе канализации с использованием септиков. |
Cleaning of septic and fuel tanks | Очистка септиков и топливных баков |
In particular, for the Joint Monitoring Programme, improved sanitation refers to the following: connection to a public sewer; connection to septic system; pour-flush latrine; simple pit latrines; and ventilated improved pit latrine. | В частности, для Совместной программы усовершенствованный объект санитарии предполагает наличие: подключения к общественной канализации; подключения к системе септиков; туалета сливного типа; туалета с обычной выгребной ямой; туалета с улучшенной вентилируемой выгребной ямой. |
Sanitation services for collection and disposal of sewage and garbage (50 garbage disposal sites and 65 septic waste disposal tanks) | Санитарные услуги по сбору и утилизации сточных вод и отходов (50 мусорных свалок и 65 септиков для утилизации отходов) |
Garbage disposal services provided to 45 premises/ locations and septic waste disposal services from 67 septic extraction points in premises/campsites | Услуги по удалению мусора оказывались в 45 помещениях/пунктах; предоставлялись услуги по удалению стоков из 67 септиков в различных помещениях/местах расположения лагерей |
Ninety per cent of Albanian families live in houses with proper sewage systems, where there are septic holes with good sanitary conditions. | 90% албанских семей живет в домах с собственными системами канализации, в которых имеются септики с хорошими санитарными условиями. |
During the 2010/11 period, the Operation intends to acquire water storage equipment, septic water storage tanks for recycling, water bladders, water pumps and water saving appliances. | В 2010/11 году Операция намерена приобрести емкости для хранения воды, септики для рециркуляции воды, мягкие резервуары для воды, водяные насосы и приспособления для экономии воды. |
Septic or soakage pits can be used for secondary treatment. | Для вторичной обработки могут использоваться септики или поглотительные колодцы. |
For positions with no septic field, sewage is regularly removed by UNDOF truck and deposited at a government-approved sewage dump. | На тех пунктах, где отсутствуют септики, сточные воды регулярно вывозятся грузовыми автомобилями СООННР и сбрасываются на отведенных правительством свалках отходов. |
The remaining part utilizes septic holes, and in over 15 per cent of the case such holes are improper (open) or do not exist at all. | Остальная часть населения пользуется септиками, и в более чем 15% случаев подобные септики являются несоответствующими (открытыми) или вообще отсутствуют. |
You have a septic system. | У вас есть септик. |
Wine, kitchen, septic. | Винный, кухня и септик. |
Wherever there is a poorly working septic system, a Sun-Mar can take care of the toilet waste; where there is an outhouse we offer the luxury of an indoor facility; and where there is no toilet at all, a Sun-Mar provides the right environmental choice. | Будь то неисправный септик или отсутствие центральных коммуникаций, Sun-Mar сможет позаботиться об отходах; а где вообще нет туалета, Sun-Mar предлагает экологически правильный выбор. |
Who knew the septic system wouldn't be the worst thing - you told me today. | Кто знал, что септик будет не самым ужасным из того, что ты мне расскажешь. |
Each workshop will consist of two workshop buildings, office containers and ablution and stores buildings with a water supply and septic system. | Каждая мастерская будет включать два ремонтных здания, помещения конторы, мойки и складские помещения с системами водоснабжения и канализации. |
In addition to structural modifications, all facilities will require extensive upgrading of electrical installations to provide safe and stable power and upgrading of plumbing and septic facilities to meet minimum acceptable standards. | Помимо конструктивных улучшений все объекты требуют модернизации электрических систем в целях обеспечения безопасного и стабильного энергоснабжения, а также усовершенствования систем водоснабжения и канализации, с тем чтобы они отвечали минимально приемлемым стандартам. |
Ninety per cent of Albanian families live in houses with proper sewage systems, where there are septic holes with good sanitary conditions. | 90% албанских семей живет в домах с собственными системами канализации, в которых имеются септики с хорошими санитарными условиями. |
As of 2008, 80% of the Croatian population are served by the public water supply system, but only 44% of the population have access to the public sewerage network, with septic systems in use. | На 2008 год 80 % населения Хорватии подключено к государственной системе водоснабжения, однако, только 44 % населения подключены к системе канализации с использованием септиков. |
In particular, for the Joint Monitoring Programme, improved sanitation refers to the following: connection to a public sewer; connection to septic system; pour-flush latrine; simple pit latrines; and ventilated improved pit latrine. | В частности, для Совместной программы усовершенствованный объект санитарии предполагает наличие: подключения к общественной канализации; подключения к системе септиков; туалета сливного типа; туалета с обычной выгребной ямой; туалета с улучшенной вентилируемой выгребной ямой. |