The 2nd sentry may hang around the house. |
Второй часовой может обходить вокруг дома. |
I thought we were going in character, spy and sentry. |
Я думал, мы оденемся как шпион и часовой. |
A sentry must have seen something! |
Это часовой! Должно быть, увидел что-то! |
I tried to get out, but was roughly pushed back into the carriage by the sentry. |
Я захотел выйти, но часовой грубо оттолкнул меня в вагон. |
Mine's a sentry that whispers in my ear when my protectee's in danger. |
Мой голос - это часовой, который шепчет мне на ухо когда мой подзащитный в опасности. |
At 10:45 am on 12 June Private Haines, a sentry on the left hand flank, warned of the approach of an Indonesian foot patrol along the river bank. |
В 10:45 утра 12 июня рядовой Хейнс, часовой на левом фланге австралийских позиций, предупредил о приближении индонезийского пешего патруля вдоль берега реки. |
Sentry kills most of the heroes, allowing the Dark Avengers to murder the rest. |
Часовой убивает большую часть героев, что позволяет Тёмным Мстителям убить оставшихся. |
The next two featured the Sentry and Iron Man, both of whom were for registration. |
В двух следующих были представлены Часовой и Железный человек, которые были за регистрацию. |
Sentry expends all of his energy trying to stop Hulk and reverts to his human form, Robert Reynolds. |
Часовой потратил всю свою энергию, пытаясь остановить Халка, и вернул себе человеческий облик, Роберта Рейнолдса. |
The Sentry appears in the Nintendo DS version of Marvel: Ultimate Alliance 2, voiced by Nolan North. |
Часовой появляется в «Marvel: Ultimate Alliance 2» в версии для Nintendo DS, где его озвучил Нолан Норт. |
Soon after, Sentry once again attacks Ultron, almost compromising the Avengers plan, nearly destroying Ultron by tearing its head off. |
Вскоре Часовой вновь нападает на Альтрона, разрушив план Мстителей, оторвав ему голову. |
In What If Osborn Won Siege?, Sentry kills Ares prior to the assault on Asgard and as a result is able to focus on the other heroes present. |
В Что если бы Озборн выиграл Осаду Часовой убивает Ареса ещё до нападения на Асгард, благодаря чему он сосредотачивается на других героях во время Осады. |
Could be a sentry. |
Это может быть часовой. |
Standing out there like a glorified sentry. |
Стоять там как славный часовой |
Standing out there like a glorified sentry. |
Стоишь здесь как знатный часовой. |
Sleeping on sentry's a shooting charge. |
Спящий часовой - хорошая мишень. |
Lonely sentry... faithful to his oath. |
Одинокий часовой верный своей клятве. |
Moose Heyliger would have done a good job... but he was accidentally shot by a sentry. |
Моос Хайлигер был бы хорошим командиром но его подстрелил часовой. |
Kingsbridge must be sealed off, the town wall made impregnable, and a sentry posted on the bridge to guard against intruders. |
сделана неприступной, а на мосту должнен быть часовой для защиты от злоумышленников. |
Sentry - Robert Reynolds. |
Часовой - Роберт Рейнольдс. |
"Timon, the Sentry." |
"Тимон - Часовой"! |
Sentry, get back up! |
Часовой, вернись наверх! |
She is part of the team when they go look for Noh-Varr in Manhattan, after Sentry found him. |
Она и другие члены её команды позже разыскивают Нох-Варра в Манхэттене, после того, как его нашёл Часовой. |
The miniseries ran for five issues and then segued directly into a series of flashback one-shots in which the Sentry teamed up with the Fantastic Four, Spider-Man, Angel of the X-Men, and the Hulk. |
Серия состояла из пяти выпусков, после чего был выпущен one-shot, где Часовой объединился с Фантастической четвёркой, Человеком-пауком, Ангелом и Халком. |
I can't patrol the world like a sentry. |
Я не могу стоять возле ее палаты, как часовой |