| In What If Osborn Won Siege?, Sentry kills Ares prior to the assault on Asgard and as a result is able to focus on the other heroes present. | В Что если бы Озборн выиграл Осаду Часовой убивает Ареса ещё до нападения на Асгард, благодаря чему он сосредотачивается на других героях во время Осады. |
| Standing out there like a glorified sentry. | Стоять там как славный часовой |
| The Thames defence system, Sentry, it should be able to detect and neutralise anything like this. | "Часовой" - система защиты Темзы - в состоянии обнаружить и нейтрализовать такие вещи. |
| He was stopped by an American sentry. | Путь преградил американский часовой. |
| The sentry you're sneaking up on, he can hear it too. | А часовой, которого тебе предстоит снять? |
| According to the map, the garrison is located underneath that sentry tower. | Согласно карте, гарнизон находиться под той сторожевой башней. |
| The sentry said he's away and I'm to speak to his assistant. | Сторожевой сказал, что он в отъезде, и я хочу поговорить с его помощником. |
| However, the Grand Prince of Moscow Dmitry Ivanovich routed the sentry troops of Algirdas, and the Lithuanians concluded an armistice with Moscow. | Однако, великий московский князь Дмитрий Иванович разбил сторожевой полк Ольгерда, противники остановились по две стороны оврага и заключили перемирие. |
| You see the sentry? | Там, у сторожевой башни. |
| Working title, High Speed Sentry. | Вам понравится рабочее название - сторожевой танк "ХИСС". |
| The sentry will be able to tell us soon enough. | Караульный скоро сможет нам о нём рассказать. |
| I shall call on him to give his deposition as soon as the sentry brings in the prisoner. | Я попрошу его дать показания, как только караульный приведёт обвиняемого. |
| Simms, go on sentry. | Симмс, ты караульный. |
| Sentry, stand outside. | Караульный, оставайтесь снаружи. |
| The sentry admits he entered the wrong time on the log. | Караульный сознаётся, что поставил неправильное время в вахтенный журнал. |
| Meanwhile, the lone sentry stands watch at the castle gate. | Тем временем, одинокий страж стоит у ворот замка. |
| The Golden Sentry programme, administered by the Defense Security Cooperation Agency, performs similar checks on military-to-military arms transfers. | В рамках программы «Золотой страж», которая осуществляется под эгидой Агентства сотрудничества в вопросах оборонной безопасности, выполняется аналогичная проверка при поставках оружия между военными ведомствами. |
| Later, when the Sentry became a member of the Avengers, his long-hidden Watchtower appeared, integrating itself atop the Main Tower, fully integrated into the building's existing architecture. | Позже, когда Страж стал членом Мстителей, его давно скрытая Сторожевая башня появилась, интегрировавшись на Главную Башню, полностью интегрированную в существующую архитектуру здания. |
| "until the sentry rang the bell, the holy Sages never fell." | Но в колокол ударил страж, сошли на землю Мудрецы тот час . |
| When Loyal Sentry blocks a creature, destroy that creature and Loyal Sentry. | Когда Верный Страж блокирует существо, уничтожьте то существо и Верного Стража. |
| The chief of the station and a sentry were killed. | Начальник полицейского участка и постовой были убиты. |
| Sentry! That Gaul there... is it the big bone crusher? | Постовой, этот галл, он тоже силач? |
| Everything quiet, sentry? | Всё спокойно, постовой? |
| The only exception to this chain of events occurs if relatively large objects that have relatively high impact probabilities and/or short time intervals to possible Earth impacts are discovered by the Sentry system. | Единственное исключение для этой последовательности предпринимаемых действий предусмотрено для случаев обнаружения системой Sentry относительно крупных объектов с относительно высокой вероятностью столкновения и/или кратким сроком возможного столкновения с Землей. |
| For objects with relatively high impact probabilities, high impact energies, and/or short intervals to the time of impact, the Sentry system will notify the NEO Program Office staff for manual verification before posting the results on the website. | Применительно к объектам, по которым рассчитанная относительно высокая вероятность столкновения, высокая энергия столкновения и/или короткие сроки до момента столкновения, система Sentry направляет уведомления персоналу Управления программы по ОСЗ для ручной проверки до размещения результатов на веб-сайте. |
| Northrop Grumman E-10 MC2A The Northrop Grumman E-10 MC2A was planned as a multi-role military aircraft to replace the Boeing 707-based E-3 Sentry and E-8 Joint STARS, the Boeing 747-based E-4B, and the RC-135 Rivet Joint aircraft in US service. | Northrop Grumman E-10 MC2A планировался как многоцелевой военный самолёт на замену построенным на базе Boeing 707 самолётам E-3 Sentry, Boeing E-8 JSTARS и RC-135 Rivet Joint (англ.)русск., состоящим на вооружении ВВС США. |
| As a part of Maritime Monitor, NATO dispatched E-3 Sentry airborne early warning aircraft to the region to monitor sea traffic. | В рамках операции «Морской монитор» НАТО направила самолёты дальнего радиолокационного слежения Е-З Sentry для контроля морских перевозок в регионе. |
| The Sentry alerts can be found on the NEO Program Office website, at. | Подготовленные системой Sentry оповещения размещаются на веб-сайте Управления программы по ОСЗ по адресу. |