Английский - русский
Перевод слова Sensual
Вариант перевода Чувственный

Примеры в контексте "Sensual - Чувственный"

Примеры: Sensual - Чувственный
Cooking is the most sensual art form. Готовка - это самый чувственный вид искусства.
So don't be afraid to use the old standbys like music, rose petals, sensual massage... Так что не бойся использовать:музыку, лепестки роз и чувственный массаж.
The hotel's 19th-century façade conceals a sensual interior. Фасад отеля 19-го века скрывает чувственный интерьер.
My assistant will do a sensual dance for your arousal. Мой помощник исполнит чувственный танец, чтобы вы разогрелись.
During several interviews, Bilal described the new project as "a lot warmer and sensual" than its conceptual predecessor. В ходе нескольких интервью Билал описал новый проект как «более теплый и чувственный», чем его предшественник.
Eating there is a very sensual experience. Еда там - очень чувственный опыт.
Sixsmith, the plot has taken a sensual turn. Сиксмит, сюжет принял чувственный поворот.
This is what Takahata means by "sensual." Вот то, что Такахата имеет ввиду под словом "чувственный".
In the song, Del Rey's vocal comprises a more sensual and demented tone than in her previous discography, and are often sung in an anxious "breathy" style. В песне вокал Дель Рей заключает в себе более чувственный и безумный тон, чем в её предыдущей дискографии, и часто исполняется в беспокойном "придыхательном" стиле.
(laughs) And he's a passionate dreamer and he's impulsive and he's sensual... И он страстный мечтатель, и импульсивный и чувственный.
He said, "Danny, you got to make sure it's a very sensual massage." Он сказал, "Дэнни, тебе следовало убедиться в том, что это очень чувственный массаж."
Butcher said of her "dreamy, sensual" style vocals: "Often when we do vocals, it's 7:30 in the morning; I've usually just fallen asleep and have to be woken up to sing." Бутчер объясняла свой «мечтательный и чувственный» вокальный стиль следующим образом: «Зачастую, когда мы записывали вокал, было полвосьмого утра, обычно я к тому времени едва успевала заснуть и меня приходилось будить, чтобы я пела».
Come on, come on, come on, sensual dance, chop, chop. Давай, давай, давай, чувственный танец, мигом, мигом!
Sensual stage where you can consider new options in private. Чувственный этап, где вы можете рассмотреть новые варианты в частном порядке.
Today, we'll be exploring "The Sensual Massage." Сегодня мы изучим "Чувственный Массаж"
Adam's a sensual guy. Адам очень чувственный парень.
It's such a sensual ritual. Это такой чувственный ритуал.
It was such a sensual dream. Этот сон был очень чувственный.
Adam's a sensual guy. Адам - чувственный парень.
Intellectual, spiritual and sensual. Интелектаульный, духовный и чувственный.
Patronizing, curious, sensual. Высокомерный, любопытный, чувственный.
Among the traveling performers he employs is Ciccio, a sensual Italian who immediately captures Alvina's attention. Среди исполнителей - чувственный итальянец, который сразу же привлекает внимание Альвины.
With Cheri-Bibi you're about to discover all the savage sensual delights of the Amazon. С Шери-Биби вы откроете дикий и чувственный мир Амазонки.
But something is definitely lost: tradition, a sensual experience, the comfort of thingy-ness - a little bit of humanity. Но кое-что, без сомнения, утрачено: традиция, чувственный опыт, уют, который создают вещи - частицы человечества.
I had no idea that eating was such a... sensual experience. Я и не знал, что потребление пищи... такой чувственный опыт.