Despite this, he is also a very brave and selfless crusader, fighting to defend Mowgli from a hungry mugger crocodile. |
Несмотря на это, он также храбрый и самоотверженный воин, сражающийся ради защиты Маугли. |
Indeed, single mothers are the new maternal ideal - women whose maternal drive is so selfless and intense that they choose to raise children even under the burden of their solitary status. |
Действительно, матери-одиночки стали новым идеалом матери - женщины, чей материнский инстинкт такой самоотверженный и сильный, что они готовы воспитывать детей даже под бременем своего незамужнего статуса. |
Her selfless act of kindness opened Oliver's eyes to the guilt he had been carrying his entire life: the guilt of stepping over the underprivileged on his way to the top. |
Её самоотверженный акт доброты открыл глаза Оливеру на вину, которую он ощущал всю свою жизнь: вину за переступание через обездоленных на своем пути к вершине. |
We thank the staff members of the Centre against Apartheid for their useful and selfless contribution, and we offer special thanks to Mr. Johan Nordenfelt, Head of the Centre against Apartheid. |
Мы благодарим сотрудников этого Центра за их полезный и самоотверженный вклад, особенно г-да Джохана Норденфельта, руководителя Центра против апартеида. |
You are too selfless, too wrapped up in saving me. |
Ты слишком самоотверженный, слишкомзанятмоимспасением. |
Whether an existing or a newly established mechanism is involved, it is necessary to avoid imprudent action. Finally, I would like to pay tribute to those workers who are making selfless contributions at the risk of their lives in war. |
Наконец, мне хотелось бы воздать должное тем сотрудникам, которые, рискуя своей жизнью в условиях войны, вносят самоотверженный вклад в облегчение участи гражданского населения. |
The selfless dog, ready to give its life, helps its owner in dangerous situations that are prepared for them at the service almost every day. |
Самоотверженный пёс, готовый жизнью заплатить за любовь, выручает лейтенанта Глазычева в опаснейших ситуациях, которые чуть ли не каждый день готовит им нелёгкая служба. |
The United Nations must continue to play its pivotal role in coordinating international efforts in Afghanistan through the United Nations Assistance Mission in Afghanistan. We deeply appreciate the Mission's selfless work and that of the Special Representative of the Secretary-General in Afghanistan. |
Центральную роль координатора в международных усилиях в Афганистане, безусловно, должна продолжать играть Организация Объединенных Наций в лице Миссии Организации Объединенных Наций по содействию, самоотверженный труд сотрудников которой, как и Специального представителя Генерального секретаря в Афганистане, заслуживает нашей самой высокой оценки. |
The heroic and selfless stand made by Governor Francisco Vargas. |
Героический, самоотверженный поступок губернатора Варгаса. |
The National Intelligence Distinguished Service Medal - for your brother's selfless contributions to the intelligence community. |
Национальная медаль за выдающуюся разведывательную службу - за самоотверженный поступок вашего брата на этом поприще. |
They were all equal before the law, in a healthy climate of constructive dialogue and selfless dedication in which the reward of the hard worker was gratitude and a better life. |
Все люди равны перед законом и живут в атмосфере конструктивного диалога и беззаветной преданности, где наградой за самоотверженный труд являются благодарность и лучшая жизнь. |
His gallant and selfless action saved his comrades from probable death or injury and served as an inspiration to his entire unit. |
Отважный и самоотверженный поступок сержанта спас людей от гибели или от серьёзных ранений и послужил источником вдохновения для всего отряда. |
Or had a Brotherhood Elder finally exhibited the selfless behavior that should serve as a model for the entire order? |
Или же старейшина Братства проявил самоотверженный дух воина и должен стать примером для подражания? |
I mean, that might be the first selfless thing he's done for our benefit since we've known him. |
Но, если он хочет пожертвовать собой ради нашей свободы, то это, возможно, его первый самоотверженный поступок. |