If conducted in a rational and balanced way, such self-examination could only prove salutary for UNIDO. | Подобная самооценка на разумной и сбалансированной основе может принести лишь пользу ЮНИДО. |
As of today, eight more countries, including Nigeria, have been peer-reviewed - a sure sign that a culture of accountability, transparency, sincere self-examination and other tenets of good governance are taking root in the continent. | По состоянию на сегодняшний день еще 8 стран, включая Нигерию, прошли коллегиальный обзор, и это явный признак того, что подотчетность, транспарентность, честная самооценка и другие принципы рационального управления утверждаются на континенте. |
Self-examination and scrutiny were important for all States. | Для всех государств важное значение имеют самооценка и самоанализ. |