Our common endeavour of constant self-examination and self-improvement has once again proved its utility by making tangible recommendations. |
Наши общие усилия по постоянному самоанализу и самосовершенствованию вновь доказали свою целесообразность, позволив нам выработать конкретные рекомендации. |
"Patient not ready for self-examination yet." |
"Пациент еще не готов к самоанализу." |
At one level, they raised the question of representativeness, accountability and transparency within the community of non-governmental organizations, which should be encouraged to undertake a process of self-examination, and to strengthen self-regulation including the elaboration of principles of constructive discourse. |
Так, они поставили вопрос о представительстве, подотчетности и транспарентности в рамках сообщества неправительственных организаций, которое следует побуждать к самоанализу и улучшению саморегулирования, включая разработку принципов конструктивного диалога. |
Living up to its standards requires an unusual level of national and cultural self-examination and response. |
Соблюдение норм, установленных в Конвенции, предъявляет необычайно высокие требования в отношении способности к национальному и культурному самоанализу и принятию ответных действий. |