There's an electrical report, a seismic, a structural, but no environmental. |
Там есть отчет об электрике, сейсмический, структурный, но нет отчета по окружающей среде. |
A seismic energy converter for powering a city. |
Сейсмический энергетический конвертер, чтобы снабжать город электроэнергией. |
There's going to be a seismic shift in your world. |
В ваших мирах будет сейсмический сдвиг. |
No delegation seems to question that seismic monitoring should represent the core of the future verification system. |
По-видимому, ни одна из делегаций не сомневается в том, что сейсмический мониторинг должен представлять собой ядро будупроверки. |
It goes without saying that seismic monitoring should form the core of the verification regime, complemented by agreed non-seismic monitoring measures, as necessary. |
Разумеется, сердцевину режима проверки должен составлять сейсмический мониторинг, дополняемый, по мере необходимости, согласованными мерами несейсмического мониторинга. |
We have already decided to incorporate the seismic technique as the basic monitoring technique. |
Мы уже решили, что основным методом мониторинга у нас будет сейсмический метод. |
Every time you steal quantum energy, it causes a seismic rift. |
Каждый раз, когда ты воруешь квантовую энергию, создает сейсмический разлом. |
Fortunately, the nuclear power plant was designed to withstand shocks above its recommended seismic threshold. |
К счастью, АЭС была спроектирована таким образом, чтобы выдерживать толчки, превышающие рекомендованный сейсмический порог. |
I came upon the Victoria Falls, where I had a moment so karmically seismic, it triggered an epiphany. |
Я вышел к водопаду Виктория, где у меня был момент столь кармически сейсмический, что вызвал прозрение. |
A seismic sensor could be added, for example, which would alert the mine only if the signal matched that of a vehicle. |
Можно было бы добавить, например, сейсмический датчик, который оповещал бы мину только в том случае, если сигнал соответствует сигналу от транспортного средства. |
In 1904, when the Seismological Service of Austria was established, Conrad was appointed head of the new department and became responsible for the seismic monitoring on Austrian territory. |
В 1904 году, когда была создана Сейсмологическая служба Австрии, он был назначен руководителем нового отдела и стал ответственным за сейсмический мониторинг на всей территории страны. |
The bureau is studying the mechanism of the strong earthquakes, valuated the seismic risk of the big cities, is investigating the seismicity of the huge construction object's area. |
Изучаются механизмы очагов сильных землетрясений, оценивается сейсмический риск в крупных городах, исследуется сейсмичность площадей крупных строительных объектов. |
We share the view prevailing in the negotiations that the international monitoring system should include four basic monitoring methods - seismic, radionuclide, hydro-acoustic and infrasound - as well as on-site inspections. |
Мы разделяем превалирующую на переговорах точку зрения о том, что международная система мониторинга должна включать четыре основные метода контроля: сейсмический, радионуклидный, гидроакустический и инфразвуковой, а также инспекции на местах. |
Therefore, an effective verification regime should have an efficient monitoring capability composed of various elements - seismic, hydroacoustic, atmospheric sampling of radionuclides and waste gases - as well as provisions for on-site inspection. |
И поэтому эффективный режим проверки должен располагать действенным механизмом мониторинга, включающим различные элементы: сейсмический, гидроакустический контроль, атмосферный отбор проб радионуклидов и газообразных выбросов, - а также должен содержать положения об инспекции на месте. |
In the case of earthquake monitoring, there are a number of global networks using seismic instrumentation, including the Global Seismographic Network, which is operated by the Incorporated Research Institutions for Seismology. |
В случае мониторинга землетрясений есть ряд глобальных сетей, использующих сейсмический инструментарий, включая Глобальную сейсмографическую сеть, которая обслуживается Ассоциацией НИИ сейсмологии. |
The seismic shift in geopolitical equations meant that countries that had been champions of democracy and human rights became more willing to turn a blind eye to violations if the States perpetrating them were important sources of capital or resources. |
«Сейсмический сдвиг» в геополитических раскладах означает, что страны, которые отстаивали демократию и права человека, стали более охотно закрывать глаза на нарушения, если государства, виновные в их совершении, являются важным источником капитала или ресурсов. |
During this work, she discovered another seismic discontinuity, which lies at depths between 190 and 250 km and was named for her, the Lehmann discontinuity. |
В этой работе она открыла так называемый сейсмический разрыв, который лежал на глубине от 190 до 250 км и был назван «Граница Леманн». |
Seismic monitoring will be at the core of the verification regime. |
Сейсмический мониторинг станет стержнем режима проверки. |
Seismic monitoring is the primary technical means for the verification system. |
Основным техническим средством для системы проверки является сейсмический мониторинг. |
Seismic monitoring has also improved significantly, with over 100 stations delivering real-time data for tsunami monitoring. |
Значительно улучшился также и сейсмический мониторинг, в рамках которого данные о мониторинге цунами в реальном масштабе времени поступают с более 100 станций. |
Seismic monitoring and the detection of radionuclides seem the best-known and best-understood means. |
Сейсмический мониторинг и обнаружение радионуклидов, как представляется, являются наиболее известными и наиболее проверенными из средств. |
"The Space Shuttle's Seismic Secret"? |
"Сейсмический секрет космического Шаттла"? |
Seismic detector shows that the object he is carrying is the Taranium! |
Сейсмический детектор показывает, что объект, который он несет, это Тараниум! |
The seismic response is incredible. |
Сейсмический отклик просто невероятный. |
Everyone feels that a seismic shift is under way. |
Все чувствуют, что в этот самый момент происходит сейсмический сдвиг. |