| Your son has been seducing and killing women for almost a decade. | Ваш сын соблазнял и убивал женщин почти 10 лет. |
| Well, somebody was definitely seducing Betsy Vickers online, but I don't think it was Marshall Huntington. | Кто-то соблазнял в интернете Бетси Викерс, но не Маршалл Хантингтон. |
| That was me seducing you, when it needs to be the other way around. | Это я тебя соблазнял. А надо, чтобы было наоборот. |
| "This man is seducing little boys". | "Этот человек соблазнял маленьких мальчиков" |
| If Shane was stalking the stag and seducing his daughter, is that motive enough for him to kill him? | Если Шейн выслеживал оленя и соблазнял его дочь, достаточно такого мотива, чтобы его убить? |
| My son... seducing women? | Мой сын... соблазнял женщин? |
| So who was seducing who? | Так кто кого соблазнял? |
| See, while you were out seducing women with your master race bone structure and your perfect man-bod, I was logging two solid decades of actually doing nice things for women so that they fall for me. | Видишь ли, пока ты соблазнял девушек своим идеально точеным лицом и стройным телом, я целых двадцать лет просто делал для девушек всякие приятные вещи, чтобы им понравиться. |
| I mean, you don't him seducing her With his bad hotel art. | Ты же не хочешь, чтобы он соблазнял её своими дешевыми картинками. |
| You've driven me about, bowing and scraping and seducing my daughter behind my back? | Значит ты возил меня на машине, кланялся, копался в моторе, а тем временем соблазнял мою дочь у меня за спиной? |
| Morgan had a reputation as a womaniser, seducing customers while working as an engineer. | Морган имел репутацию волокиты, он соблазнял клиенток, когда работал инженером. |