| Direct filtration, which is typically used to treat water with low particulate levels, includes coagulation and filtration but not sedimentation. | Прямая фильтрация, которая обычно используется для очистки воды с низким уровнем твёрдых частиц, включает в себя коагуляцию и фильтрацию, но не осаждение. |
| Sedimentation, as a result of coastal developments, agriculture and deforestation, has become a major global threat to coral reefs, particularly in the Caribbean, Indian Ocean and South and South-east Asia. | Осаждение, вызванное освоением прибрежных районов, сельскохозяйственной деятельностью и обезлесением, стало серьезной глобальной угрозой для коралловых рифов, особенно в Карибском бассейне, Индийском океане, а также Южной и Юго-Восточной Азии. |
| The AZUDLINE drip also has a labyrinth which makes turbulent flow preventing particles from sedimentation in the flow area. | Кроме того, капельница AZUDLINE имеет лабиринт, образующий турбулентный поток, предотвращающий осаждение частиц в ее сечении. |
| Critical issues the Authority must contend with are parking arrangements, improper hillside development, sedimentation and land use compatibility. | Наиболее сложные вопросы, которыми приходится заниматься Управлению, включают выделение мест под автостоянки, нарушение принципов обустройства горных склонов, осаждение и обеспечение совместимости различных видов землепользования. |
| This involves a series of processes, including coagulation, flocculation, sedimentation, and filtration. | Они включают в себя ряд процессов, в том числе коагуляцию, флокуляцию, осаждение и фильтрацию. |