| First I've got a seance for a group of staff. | У меня будет сеанс с группой персонала. |
| I went to a seance with my Aunt Ruby once. | Я пошла на спиритический сеанс с тетей Руби один раз. |
| ~ But I led the seance tonight. | А сегодня вечером я проводила сеанс. |
| Only if we have another seance. | Только если мы устроим ещё один сеанс. |
| He's the wizard that did the seance. | Это тот колдун, который проводил сеанс. |
| Well, maybe they should try a seance. | Ну, возможно, им следует попробовать спиритический сеанс. |
| He led us through a seance at the old well house. | Он провел спиритический сеанс возле старого колодца. |
| You attended a seance at a house on Nethermoor Avenue. | Вы провели сеанс в доме на Нетермур-авеню. |
| Perhaps we should conduct a seance. | Возможно, нам следует провести сеанс. |
| So why exactly were you holding a seance? | Так зачем конкретно вы проводили сеанс? |
| She said she was in a seance, then the lights go, it's freezing. | Она сказала что у неё был сеанс, потом свет отключился, стало холодно. |
| Will you invite me to your next seance? | Пригласите меня на свой очередной сеанс? |
| Sir Arthur, any comments on Houdini's response To your seance? | Сэр Артур, прокомментируете реакцию Гудини на ваш сеанс? |
| Is this a seance or a bake-off? | Это спиритический сеанс или кулинарный поединок? |
| You see, the question remains - why would a man organise a seance to summon up a ghost he didn't believe in? | Дело в том, что остаётся вопрос - зачем человеку организовывать сеанс, чтобы вызвать духа, в которого он даже не верил? |
| This very night, our 25th seance. | Ночью будет 25-й сеанс. |
| We could hold a seance. | Мы могли бы устроить сеанс. |
| All right, we'll have a seance. | Хорошо, мы проведём сеанс. |
| You brought me here to have a seance? | Привел меня на спиритический сеанс? |
| We... did a seance tonight. | Мы... проводили сеанс вечером. |
| It's just a simple seance. | Это просто обыкновенный сеанс. |
| It's just a simple seance. | Это всего лишь простой сеанс. |
| So there was a seance led by Aickman with Jonah as the medium. | Состоялся сеанс, который проводил Эйкман, а Джона был медиумом... |
| According to the theories of certain spiritualists... When a seance is interrupted like invoked spirit is inextricably linked to the place... | Согласно теориям некоторых спиритуалистов, когда сеанс обрывается подобным образом, вызванный дух неразрывно привязывается к дому и к людям, которые находятся в нём. |
| Morse code, pigeon... seance? | Азбука Морзе. Голуби? ... спиритический сеанс? |