Английский - русский
Перевод слова Seaman
Вариант перевода Моряк

Примеры в контексте "Seaman - Моряк"

Все варианты переводов "Seaman":
Примеры: Seaman - Моряк
She's an anchor, and I'm the right seaman... Она - якорь, а я - подходящий моряк.
The suspect became a merchant seaman named Sergei Sergeyev, with whom Petukhova had met on May 23. Под подозрение попадает моряк торгового флота Сергей Сергеев, с которым Нина Петухова встречалась 23 мая.
A strong personality with definite powers of command and a very good seaman. Сильная личность с определёнными командирскими способностями и очень хороший моряк.
I able seaman. I earn passage. Моя моряк, Моя отработать проезд.
Every seaman leads his life in the expectation of being sunk. Каждый моряк в своей жизни только и ждёт того, что его потопят.
Its Naval equivalent is leading seaman. Его военно-морской эквивалент - ведущий моряк.
If you need a real seaman, you take me, not Murdoch. Если вам нужен настоящий моряк, вы выберете меня, а не Мёрдока.
Mr. Higgins is a very experienced seaman. Мистер Хиггинс - очень опытный моряк.
A very serious gentleman, from Cyprus, seaman, aged 35. Очень серьезный господин, из Кипра, моряк, 35 лет.
A third seaman, a Sudanese national, was badly burnt. Третий моряк, по национальности суданец, получил сильные ожоги.
Security detained a Mr. Kip Klugman, who claims to know who our seaman robbed last night. Охрана задержала мистера Кипа Клагмена, который утверждает, что знает кого наш моряк ограбил прошлым вечером.
But you, you're a real seaman. А ты, ты - настоящий моряк.
He was born in Cartagena on June 1, 1851, where his father, a seaman in the Spanish navy, was based. Он родился в Картахене, Испания 1 июня 1851 года, где служил его отец, моряк Военно-морских сил Испании.
Now he has sworn to me that he is a first class, able bodied seaman, capable of earning passage if only given a chance. Он поклялся мне, что он первоклассный, способный здоровый моряк, и он отработает дорогу, только дайте ему шанс.
I believe the phrase is "like a naval seaman." Правильная фраза будет "как морской моряк".
Individuals who used the motto include Charles I, King of England; Sir James Brooke, Rajah of Sarawak, and the merchant seaman and privateer, later Royal Governor of the Bahama Islands, Woodes Rogers. Среди людей, использовавших этот девиз, Карл I, король Англии; Сэр Джеймс Брук, раджа Саравака, и моряк торгового флота и капер, позже Королевский губернатор Багамских островов Вудс Роджерс.
A courageous and expert seaman, forceful and inspiring in his leadership, Commander Davenport, as Group Commander, was largely responsible for the outstanding success of this vital and hazardous mission. Храбрый и искусный моряк коммандер Дэвенпорт своим убедительным и вдохновляющим лидерством в роли командира группы в большей степени ответственен за выдающийся успех жизненно важной и опасной миссии.
Just watching my course, like a good seaman, sir. I was. Только следил за курсом, как хороший моряк, сэр
It requires each commercial seaman in international trade to carry a biometric ID card based on a fingerprint template encoded in bar code, conforming to a standard to be developed. Каждый моряк в международном торговом мореплавании должен иметь при себе биометрическое удостоверение личности со штриховым кодом отпечатков пальцев, соответствующих стандартному шаблону.
She's got a father he's an able seaman У меня был цирюльник, он отличный моряк.
The rationale for extending protection to seamen rests to a substantial degree on the notion that by enlisting in the service of a merchant vessel the seaman temporarily subjects himself to the jurisdiction, laws and allegiance of the flag State. Основания для распространения защиты на моряков основываются в значительной мере на представлении о том, что моряк, записываясь для отбытия службы на торговом судне, временно связывает себя юрисдикцией, законами и верностью государству флага.
It's no wonder Seaman Dokes knew about your operation and the money. Неудивительно, что моряк Докс знал о вашей деятельности и ваших деньгах.
Seaman Leonard, what was your complaint? Моряк, что за жалоба у вас была?
A good seaman and a sound administrator. Хороший моряк и звучный администратор.
The sniper, former Navy seaman... Снайпер, бывший военный моряк