| However, it has a very specific function "size of seam carving" that can... | Тем не менее, он имеет очень специфическую функцию "размер резьбы шов", который может... |
| The mid-ocean ridge runs around like the seam on a baseball. | Срединно-океанический хребет окольцовывает планету, как шов на бейсбольном мече. |
| Stitch, thread, and seam, change from blue to red. | Итак - стежок, нить и шов, стань из синего красным. |
| And every seam shows, and every wrinkle shows. | Виден каждый шов, каждая морщинка. |
| He was helping me adjust the seam in my stocking, and from your angle it must have looked a little weird. | Он помогал мне поправить шов на чулке, с твоего места, это могло выглядеть странно. |
| And you could take a miner from Wales or Spain, or America, and you could show them that seam, and they would recognize it. | Возьмите шахтера из Уэльса, Испании или Северной Америки покажите ему этот шов и он его узнает. |
| While you're at it, could you touch up this seam? | Эээ, пока такое дело, не мог бы ты прихватить этот шов? |
| Tape on the backing or rip in the seam. | Закреплено на ленту или вшито в шов |
| It looks like the seam of a glove. | Похоже на шов от перчатки. |
| This seam here, it's skewed. | Здесь у тебя кривой шов. |
| Maybe there is a seam under your hairline. | Наверное, шов под шевелюрой. |
| The fire melted the seam of this thing. | Огонь расплавил шов этой штуковины. |
| Tsafrir points to a straight vertical seam in the enclosure's eastern masonry wall as evidence of different periods of construction. | Цафрир указал на прямой вертикальный шов в восточной стене каменной кладки в качестве свидетельства разных периодов строительства. |
| If you find a rough seam it can easily be smoothed down with a nail file. | Если Вы обнаружите грубый шов, это может легко быть устранено пилочкой для ногтей. |
| This seam in the sedimentary layers suggests some sort of molten cave-in a few decades back. | Этот шов в осадочных слоях похож на расплавленный вход в пещеру, сделанный пару десятилетий назад... |
| Construction seam on the joint of the northern part, North-Eastern compartment and also different thickness of the walls and pilasters tell us that the original project was changed in 950-960-s. | Строительный шов на стыке северного рукава и северо-восточного компартимента, а также другая толщина стен и пилястр в последнем указывают на изменение первоначального проекта строительства в 950-960 гг. |
| When a sheet which has been damaged near the edges is repaired by replacing the damaged part by a patch, the seam can also be made in accordance with the provisions of paragraph 3 of this Article and sketch No. 1 appended to these Regulations. | В тех случаях, когда брезент, поврежденный у краев, ремонтируется путем замены поврежденной части заплатой, шов может также прострачиваться в соответствии с положениями пункта З настоящей статьи и рис. 1, приложенным приложенного к настоящим Правилам. |
| Double-weave jackets designed for competition usually display a prominent seam that runs down the back of the jacket, joining two halves of fabric. | Куртки дзюдоги из ткани двойного переплетения, предназначенные для соревнований, обычно имеют вертикальный шов, проходящий посередине спины, соединяя две половины материала. |
| The closing element is made as a part of the packet which comprises the seam of the flat packet and is detachable when the packet is opened. | Закрывающий элемент представляет собой, отрываемую при вскрытии, часть пакета, которая включает в себя шов плоского пакета. |
| Clever idea: the buttonholes are part of the waist seam! | Обратите внимание: застежка жакета интегрирована в шов талии. |
| There is a seam here... or a hollow spot. | Где-то здесь должен быть шов или полость. |
| I'll try to match your natural seam, so as not to slice against the grain. | Я попробую попасть в твой старый шов, так, чтобы не резать поперек жил. |
| Are you aware the seam at your shoulder is coming apart? | Тебе известно, что у тебя шов на плече разошелся? |
| Similarly, the Seam and Breast Pocket variables had many missing values. | Аналогичным образом по переменным вытачанный шов и нагрудный карман величины отсутствовали в большом числе случаев. |
| She's opened up a seam. | У корабля расходится шов. |