Английский - русский
Перевод слова Scr

Перевод scr с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Скв (примеров 27)
Letters with reference to requirements of OBD and SCR systems Буквенные обозначения требований к системам БД и СКВ
The costs for application of SCR are plant specific and operational and maintenance costs are dependent on the NOx reduction rate. Расходы на использование СКВ зависят от конкретных установок, а расходы на эксплуатацию и техническое обслуживание - от уровня сокращения выбросов NOx.
Retrofitting costs for the more expensive technologies such as FGD and SCR are generally assumed to add 30 per cent to the annual capital costs, whereas costs for retrofitting technologies for particle control is significantly lower. Расходы на модернизационное оснащение более дорогими технологиями, такими как ДДГ и СКВ, как предполагается, добавляют еще 30 процентов к ежегодным капитальным затратам, тогда как модернизация технологий контроля за частицами может обойтись значительно дешевле.
Selective catalytic reduction (SCR) Селективное каталитическое восстановление (СКВ)
For the smaller engine capacities the ELVs of 450 mg/Nm³ or 750 mg/Nm³ when heavy fuel oil and bio-oils are used, assume the application of a SCR with an efficiency of respectively more than 70 % and more than 50 %. Предельные значения выбросов NOx в размере 130 и 150 мг/м3н.у. или 750 мг/м3н.у. при использовании тяжелого дизельного топлива и биотоплива предполагает использование СКВ с эффективностью соответственно свыше 70% и свыше 50%.
Больше примеров...
Икв (примеров 33)
ESP or FF, and FGD and SCR (multi-pollutant approach) ЭСО или ТФ и ДДГ и ИКВ (подход, охватывающий широкий круг загрязнителей)
Selective catalytic (SCR) and non-catalytic (SNCR) reduction (always in combination with primary measures). избирательное каталитическое восстановление (ИКВ) и избирательное некаталитическое восстановление (ИНКВ) (всегда в комбинации с первичными мерами).
Flue gas recirculation and SCR Рециркуляция топочных газов и ИКВ
Exhaust gas recirculation and SCR Рециркуляция отходящих газов и ИКВ
By applying a combination of SCR, FGD and ESP or FF, the concentration of mercury (gaseous and solid) in the flue gases can be reduced to levels below 0.003 mg/m3 as daily average at 6% oxygen (O2). Путем применения сочетания таких технологий и устройств, как ИКВ, ДДГ и ЭСО или ТФ, концентрацию ртути (газообразной и твердой) в дымовых газах можно сократить до среднесуточных уровней ниже 0,003 мг/м3 при 6% О2.
Больше примеров...
Резолюции (примеров 29)
States may need technical assistance to comply with the provisions of SCR 1540. Государствам может потребоваться техническая помощь в осуществлении положений резолюции 1540.
The United Kingdom has taken a full range of legislative and executive measures to ensure compliance with SCR 1373. Соединенное Королевство приняло всевозможные меры законодательного и исполнительного характера по осуществлению резолюции 1373 Совета Безопасности.
UN Women supported an intervention in Kosovo: the project "Women Building Peace and Human Security in the Western Balkans: Implementing UN SCR 1325" focused on working with security sector agencies, including the Kosovo Judicial Institute and the Kosovo Judges Association. Структура "ООН-женщины" поддерживает меры, осуществляемые в Косово: проект "Женщины строят мир и безопасность в Западных Балканах: осуществление резолюции 1325 Совета Безопасности" предусматривает взаимодействие с органами обеспечения безопасности, включая Косовский судебный институт и Косовскую ассоциацию судей.
States may need technical assistance to comply with the provisions of SCR 1540. Norway is prepared to provide technical and other assistance to support States that lack the legal and regulatory infrastructure, implementation experience and/or the necessary resources to fulfil their obligations under this resolution. Государствам может потребоваться техническая помощь в осуществлении положений резолюции 1540. Норвегия готова оказать техническую и другую помощь тем государствам, в которых отсутствует правовая и нормативная инфраструктура, опыт и/или необходимые ресурсы для выполнения обязательств, налагаемых этой резолюцией.
Since the adoption of SCR 1373, seven accounts have been frozen containing £7.2 million. После принятия резолюции 1373 Совета Безопасности было заблокировано семь счетов на сумму в 7,2 млн. фунтов стерлингов.
Больше примеров...
Scr обращает внимание (примеров 3)
SCR mentioned that there has been a massive migration of Romanians within European borders. SCR обращает внимание на массовую миграцию румын в пределах европейских границ.
SCR mentioned that statistics show an increasingly worrying situation regarding drug consumption in Romania. SCR обращает внимание на статистику, свидетельствующую о вызывающем все большее беспокойство положении с употреблением наркотиков в Румынии.
SCR stated that there is a need for coherent strategies to be applied during institutionalisation, so that the young persons can adapt to the requirements of an independent life and mitigate the shock of de-institutionalisation. SCR обращает внимание на необходимость принятия последовательных стратегий работы с подростками после выхода из специальных детских учреждений, с тем чтобы молодежь была способна адаптироваться к требованиям самостоятельной жизни и легче переносить испытания при выходе из стен специальных учреждений63.
Больше примеров...
Шсдр (примеров 1)
Больше примеров...
Резолюцией (примеров 7)
Lists were issued on 12 October, 2 November and 7 November 2001 identifying 48 individuals and 77 organisations whose accounts would be frozen pursuant to SCR 1373. 12 октября, 2 ноября и 7 ноября 2001 года были опубликованы списки, включающие 48 лиц и 77 организаций, счета которых будут заблокированы в соответствии с резолюцией 1373 Совета Безопасности.
To systematically conduct gender training, including about SCR 1325 within all UN headquarters and field staff; систематически проводить профессиональную подготовку по гендерным проблемам, в том числе в связи с резолюцией 1325 Совета Безопасности, во всех штаб-квартирах Организации Объединенных Наций и отделениях на местах;
UNAMET was established by SCR 1246 of 11 June 1999 to organize and conduct the Popular Consultation agreed upon in early May 1999 between Portugal and Indonesia. МООНВТ была учреждена резолюцией Совета Безопасности 1246 от 11 июня 1999 года для организации и проведения консультаций с населением, соглашение о которых было достигнуто в начале мая 1999 года между Португалией и Индонезией.
In contrast, the latter, more detailed version was sponsored by a UN Security Council resolution (SCR 1495) in the summer of 2003, and thereafter cautiously accepted by Polisario, allegedly after strong Algerian pressure. Второй, более детальный вариант плана был одобрен резолюцией 1495 Совета Безопасности ООН летом 2003 года, и с осторожностью поддержан фронтом Полисарио, предположительно после давления со стороны Алжира.
16.4.2002 The Chairman of the Coordinating Body against Terrorism of the Republic of Cyprus replied to the request of the Chairman of Security Council Committee 1267 concerning the request from all States to report to the aforementioned Committee on the implementation of the mandatory measures contained in SCR 1390. 16.04.2002 Председатель координационного органа Республики Кипр по борьбе против терроризма представил ответ на просьбу Председателя Комитета Совета Безопасности, учрежденного резолюцией 1267, ко всем государствам доложить вышеупомянутому Комитету об осуществлении обязательных мер, содержащихся в резолюции 1390 Совета Безопасности.
Больше примеров...
Скк (примеров 1)
Больше примеров...