Английский - русский
Перевод слова Scr

Перевод scr с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Скв (примеров 27)
SCR efficiencies can exceed 95 per cent. Эффективность СКВ может превышать 95%.
Letters with reference to requirements of OBD and SCR systems Буквенные обозначения требований к системам БД и СКВ
SCR + spray dryer + FF СКВ + расп. сушка + ТФ
Selective catalytic reduction (SCR) Селективное каталитическое восстановление (СКВ)
For the smaller engine capacities the ELVs of 450 mg/Nm³ or 750 mg/Nm³ when heavy fuel oil and bio-oils are used, assume the application of a SCR with an efficiency of respectively more than 70 % and more than 50 %. Предельные значения выбросов NOx в размере 130 и 150 мг/м3н.у. или 750 мг/м3н.у. при использовании тяжелого дизельного топлива и биотоплива предполагает использование СКВ с эффективностью соответственно свыше 70% и свыше 50%.
Больше примеров...
Икв (примеров 33)
(b) Oxidising organohalogens through selective catalytic reduction (SCR); Ь) окисление органогалогенов путем избирательного каталитического восстановления (ИКВ);
e.g. measuring of the Urea concentration (SCR) within defined tolerances например, измерение концентрации мочевины (ИКВ) в рамках определенных допусков
Selective catalytic (SCR) and non-catalytic (SNCR) reduction (always in combination with primary measures). избирательное каталитическое восстановление (ИКВ) и избирательное некаталитическое восстановление (ИНКВ) (всегда в комбинации с первичными мерами).
SDA + FF + SCR ПРС + ТФ + ИКВ
A subsidy programme to encourage selective catalytic reduction (SCR) equipment in industry has become effective, providing a 25% subsidy on the investment in SCR installations. Введена в действие программа субсидирования, призванная стимулировать внедрение в промышленности оборудования для избирательного каталитического восстановления (ИКВ), которая предусматривает субсидирование 25% инвестиций в установки ИКВ.
Больше примеров...
Резолюции (примеров 29)
The United Kingdom intends to introduce further legislation on extradition early in 2002 to ensure that its legislation complies fully with the terms of SCR 1373. Соединенное Королевство намеревается в начале 2002 года представить новые законопроекты об экстрадиции в целях обеспечения полного соответствия своего законодательства положениям резолюции 1373 Совета Безопасности.
The United Kingdom moved quickly to freeze the assets of those involved in the financing of terrorism following adoption of SCR 1373. После принятия резолюции 1373 Совета Безопасности Соединенное Королевство приняло оперативные меры по блокированию активов тех, кто причастен к финансированию терроризма.
If we wish to experience a world where such experiences are only a memory kept alive in museums of past horror, there is no choice but to ensure comprehensive implementation of UN SCR 1325. Если мы хотим жить в мире, в котором такой опыт является лишь памятью о прошлых ужасных событиях, хранимой в музеях, у нас есть единственный выбор - обеспечить в полном объеме осуществление резолюции 1325 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.
A copy of the report that Serbia and Montenegro has submitted regarding the implementation of SCR 1455* and a copy of its response to the questionnaire of the Council of Europe Committee of Experts on Counter-Terrorism are enclosed with this report. Копия представленного Сербией и Черногорией доклада об осуществлении резолюции 1455 Совета Безопасности и копия ее ответа на вопросник Комитета экспертов по борьбе с терроризмом Совета Европы приведены в приложении к настоящему докладу .
Detailed responses as to how the Finland's legislative framework relates to specific issues raised in SCR 1540 are set out below. Подробные ответы на вопрос о том, каким образом законодательная база Финляндии соотносится с конкретными вопросами, затронутыми в резолюции 1540 Совета Безопасности, приводятся ниже.
Больше примеров...
Scr обращает внимание (примеров 3)
SCR mentioned that there has been a massive migration of Romanians within European borders. SCR обращает внимание на массовую миграцию румын в пределах европейских границ.
SCR mentioned that statistics show an increasingly worrying situation regarding drug consumption in Romania. SCR обращает внимание на статистику, свидетельствующую о вызывающем все большее беспокойство положении с употреблением наркотиков в Румынии.
SCR stated that there is a need for coherent strategies to be applied during institutionalisation, so that the young persons can adapt to the requirements of an independent life and mitigate the shock of de-institutionalisation. SCR обращает внимание на необходимость принятия последовательных стратегий работы с подростками после выхода из специальных детских учреждений, с тем чтобы молодежь была способна адаптироваться к требованиям самостоятельной жизни и легче переносить испытания при выходе из стен специальных учреждений63.
Больше примеров...
Шсдр (примеров 1)
Больше примеров...
Резолюцией (примеров 7)
Lists were issued on 12 October, 2 November and 7 November 2001 identifying 48 individuals and 77 organisations whose accounts would be frozen pursuant to SCR 1373. 12 октября, 2 ноября и 7 ноября 2001 года были опубликованы списки, включающие 48 лиц и 77 организаций, счета которых будут заблокированы в соответствии с резолюцией 1373 Совета Безопасности.
To systematically conduct gender training, including about SCR 1325 within all UN headquarters and field staff; систематически проводить профессиональную подготовку по гендерным проблемам, в том числе в связи с резолюцией 1325 Совета Безопасности, во всех штаб-квартирах Организации Объединенных Наций и отделениях на местах;
UNAMET was established by SCR 1246 of 11 June 1999 to organize and conduct the Popular Consultation agreed upon in early May 1999 between Portugal and Indonesia. МООНВТ была учреждена резолюцией Совета Безопасности 1246 от 11 июня 1999 года для организации и проведения консультаций с населением, соглашение о которых было достигнуто в начале мая 1999 года между Португалией и Индонезией.
In contrast, the latter, more detailed version was sponsored by a UN Security Council resolution (SCR 1495) in the summer of 2003, and thereafter cautiously accepted by Polisario, allegedly after strong Algerian pressure. Второй, более детальный вариант плана был одобрен резолюцией 1495 Совета Безопасности ООН летом 2003 года, и с осторожностью поддержан фронтом Полисарио, предположительно после давления со стороны Алжира.
The Republic of Armenia, has taken a range of legislative and executive measures that ensure compliance with SCR 1540 and constantly continues to review policies, with a view to establishing what further measures may be necessary. Она стала первой резолюцией, в которой Совет Безопасности рассмотрел угрозу, которую представляет для международного мира и безопасности распространение оружия массового уничтожения и средств его доставки, особенно негосударственными субъектами.
Больше примеров...
Скк (примеров 1)
Больше примеров...