| Just so you know, Walter Nunn got off scot-free. | Просто чтобы ты знал, Уолтер Нанн ушёл от наказания. |
| Does the aggressor, in the view of the United Nations, have the right to get away scot-free? | Имеет ли агрессор, по мнению Организации Объединенных Наций, право уйти от наказания? |
| I get off scot-free? | Я улизнул от наказания? |
| Indeed, citizens were punished while the regime went scot-free. | Наказанными, фактически, оказались граждане, в то время как режим не понес никакого наказания. |
| Our assets are dead, and the traitor who killed them is scot-free. | Наши агенты мертвы, а предатель, убивший их, не понес наказания. |
| But they are not getting off scot-free. | Но без наказания они, тем не менее, не уйдут. |
| You think I'd be running around scot-free otherwise? | Думаете, в противном случае я бы крутился здесь, не боясь наказания? |
| So you'll probably get off scot-free. | Скорее всего ты избежишь наказания. |