| They murdered my father and got away with it scot-free. | Они убили моего отца и остались безнаказанными. |
| They ruined my life and got away scot-free. | Они разрушили мою жизнь и ушли безнаказанными. |
| Despots who commit acts that are crimes under the Rome Statute will continue to get off scot-free and use their influence to continue their activities unchallenged. | Деспоты, совершающие деяния, которые согласно Римскому статуту являются преступлениями, будут и далее оставаться безнаказанными и использовать свое влияние для дальнейшего беспрепятственного совершения своих деяний. |
| So Madeline Taylor and Webb go scot-free and poor little Paul gets banged up? | Так что, Мэделайн тейлор и Уэбб уйдут безнаказанными, а бедного Пола повяжут? |
| And, of course, Northsiders get off scot-free, the rest of us are hauled in by police. | И, естественно, северяне ушли безнаказанными, а остальных похватала полиция. |
| And they get to walk away scot-free without having to take any real responsibility for their actions. | И они уйдут безнаказанными и не примут ответственность за свои действия. |
| Let them hop out scot-free and enjoy their inheritance. | Позволим им остаться безнаказанными и наслаждаться наследством. |
| You and I both know the problem still exists, and we both know that if we shut this down, then whoever compromised our assets will get away with it scot-free. | Мы с вами знаем, что проблема существует, и мы знаем, что если ее игнорировать, те, кто подвергал риску наших агентов, останутся безнаказанными. |
| You two get off scot-free. | А вы оба останетесь безнаказанными. |