| She loves to provoke Montmorency and scold him for his lack of experience. | Она любит провоцировать Монморанси и ругать его за отсутствие опыта. |
| I can't really scold him. | Но я не могу его ругать. |
| We've talked too much today, the doctor will scold us. | Сегодня мы говорили слишком много, доктор будет нас ругать. |
| He told me to not scold you too much because you were with him all night. | Он сказал слишком тебя не ругать, потому что всю ночь ты была с ним. |
| That woman will scold you even more If I tell her you were smoking in the car | Она будет ругать тебя еще больше, если я скажу ей, что ты куришь в машине. |
| Is this really what you came up here for... scold me for truancy? | Это причина по которой ты сюда пришла... ругать меня за прогулы? |
| Or Father'll scold you. | Или отец будет ругать тебя. |
| O'Brien will scold me. | О'Брайен будет ругать меня. |
| You shouldn't scold this puppy. | Вам не следует ругать его. |
| Scared Emérita will scold them! | Святые будут их ругать! |
| Before you scold me, it's no good pretending Mary is not too attached to Matthew. | Прежде чем ругать меня, отдай себе отчет в том, что Мэри слишком привязана к Мэтью. |
| When the children were tired, the soldiers would scold them and beat them with sticks. | Когда дети устают, солдаты начинают их ругать и бить палками. |
| Now, while you scold us, I'm going to get a knife and a fork. | Сейчас пока ты будешь ругать нас, я сбегаю возьму нож и вилку. |
| Scold me if I drink it and get fat | Будет ругать меня, если я буду это пить и потолстею. |
| We can't just scold them. | Мы не должны ругать их. |
| Scold him later, Root. | Потом будешь его ругать, Рут. |