Английский - русский
Перевод слова Schilling
Вариант перевода Шиллинг

Примеры в контексте "Schilling - Шиллинг"

Все варианты переводов "Schilling":
Примеры: Schilling - Шиллинг
Anne schilling is coordinating the volunteers, And she could really use some help. Энн Шиллинг набирает добровольцев, и ей действительно нужна некоторая помощь.
Warren schilling will kill porter If he gets the chance. Уорен Шиллинг убьет Портера, если у него появится шанс.
Warren schilling goes there every night. Уоррен Шиллинг ходит сюда каждый вечер.
Don't get too comfortable being on top, schilling. Не слишком привыкай быть сверху, Шиллинг.
Well, I'm sure warren schilling was just trying to scare him. Я уверена что Уорен Шиллинг просто пытался напугать его
Euro cash was not introduced until 1 January 2002, when it replaced the national banknotes and coins of the countries in eurozone 12, such as the Irish pound and the Austrian schilling. Наличные евро были введены 1 января 2002 года, когда они заменили банкноты и монеты 12 стран еврозоны, заменившие национальные валюты, такие, например, как ирландский фунт и австрийский шиллинг.
(b) The use of the euro within the Organization: UNIDO uses the schilling for 82 per cent of its routine transactions, notably to pay staff salaries. Ь) использование евро в рамках Организации: ЮНИДО использует шиллинг при проведении 82 процентов своих обычных операций, в частности для выплаты окладов сотрудникам.
The Austrian schilling will, therefore, continue to exist alongside the euro until 31 December 2001, i.e. until the end of the transition period. Таким образом, австрийский шиллинг будет существовать параллельно с евро до 31 декабря 2001 года, т.е. до конца переходного периода.
21.1 UNIDO Headquarters are located at the Vienna International Centre (VIC) together with other VIC-based organizations under a 99-year lease with the Republic of Austria for a nominal rental of 1 Austrian schilling per year. 21.1 Центральные учреждения ЮНИДО размещены в Венском международном центре (ВМЦ) вместе с другими расположенными в ВМЦ организациями на условиях 99-летней аренды с Австрийской Республикой при номинальной арендной плате, составляющей 1 австрийский шиллинг в год.
Either warren schilling kills me, or I end up in jail. Или Шиллинг меня прибьет, или я буду гнить в тюряге!
On 1 January 2002, the process for the replacement of schillings will start, which must be concluded within six months, and by 1 July 2002 the schilling will be fully replaced by the euro. Процесс замещения шиллинга, который нач-нется 1 января 2002 года, должен быть завершен в течение шести месяцев, и к 1 июля 2002 года шиллинг будет полностью замещен евро.
31.23 The Government of Austria provides the United Nations use of the Vienna International Centre, for a token one schilling per annum with major maintenance and repairs to the premises carried out on a shared basis under the 1981 Agreement on the Common Fund for Major Repairs. 31.23 Правительство Австрии предоставляет в пользование Организации Объединенных Наций Венский международный центр за символическую плату 1 шиллинг в год, причем в соответствии с Соглашением 1981 года об Общем фонде на цели капитального ремонта расходы, связанные с капитальным ремонтом и техническим обслуживанием зданий, распределяются в равных долях.
The Austrian schilling thus becomes no more than a subdivision of the euro, by which it will be definitively replaced as from January 1, 2002 (Article 3 of regulation 974/98 of May 3, 1998); Таким образом, австрийский шиллинг становится лишь одной из составляющих евро, которым он будет полностью замещен с 1 января 2002 года (статья 3 положения 974/98 от 3 мая 1998 года);
Also, Curt Schilling's been in here, because I know him. Здесь был Курт Шиллинг, мы знакомы.
Among the pitchers he worked with were Frank Viola and Curt Schilling. Среди его подопечных были Фрэнк Виола и Курт Шиллинг.
Come on, Schilling, save it. Да ладно, Шиллинг, хватит уже.
Value and currency (Schilling) are imprinted as text at the borders. Номинал и валюта (шиллинг) напечатаны в виде текста по краям.
Žvelgaitis was killed by a javelin thrown by German Theodore Schilling. Жвелгайтис погиб от копья, брошенного немцем по имени Теодор Шиллинг.
She was the only person Professor Schilling recommended for the News Corps internship in Hong Kong. Она была единственным человеком, которого профессор Шиллинг рекомендовал на стажировку в Гонконгский отдел новостей.
She later starred as one of leads alongside Taylor Schilling and Michelle Trachtenberg in the NBC medical drama Mercy from 2009 to 2010. Она снялась с Тейлор Шиллинг и Мишель Трахтенберг в медицинской драме NBC «Милосердие» в 2009-2010 годах.
Mr. Rainer Von Schilling visited the secretariat in January to assist in planning the conference on the theme "New Deficit of the Information Highways and Knowledge Society". В январе г-н Райнер фон Шиллинг посетил Секретариат, чтобы помочь спланировать конференцию «Современный дефицит информационных магистралей и наукоемкое общество».
Disagreeing with Makedonski, Schilling explained that certain random elements meant "you can't simply learn patterns by rote and rely entirely on muscle memory". Не соглашаясь с Македонским, Шиллинг объяснил, что некоторые случайные элементы означают что «вы не можете просто изучать закономерности и полагаться исключительно на мышечную память».
Mission commander Rollie Crane and pilot Nadia Schilling are programing the injection burn, that will send us on our way to Venus. Командир миссии, Ролли Крэйн, и пилот, Надя Шиллинг, программируют начальный импульс, который отправит нас к Венере.
From 1925 (the year in which a strong Schilling currency replaced the devalued Krone) to 1934, more than 60,000 new flats were built in so-called Gemeindebau ("community construction") buildings. С 1925 года (время, когда сильная валюта шиллинг заменила девальвированную крону) по 1934 год, так называемым гемейндебау («сообществом строительства») были построены здания с более чем 60000 новых квартир.
Cost ye a schilling. Будет стоить вам шиллинг.