Footage of the game was screened before Schafer's actual appearance at the awards. |
Кадры из игры были показаны перед реальным появлением Шейфера на премии. |
So I ran a voice analysis, comparing the call with Schafer's outgoing voice mail message. |
Так что я провела анализ голоса, сравнивая вызов с сообщениями голосовой почты Шейфера. |
You still haven't found Schafer? |
Ты так и не нашёл Шейфера? |
He gets payback with Schafer. |
Он получает откуп с Шейфера. |
We got to find Schafer. |
Нам надо найти Шейфера. |
I found a phone registered to Schafer's shell corporation, and I pulled the records. |
Я нашел телефон, зарегистрированный на подставную компанию Шейфера, и я извлек записи. |
The call that led to the drug bust, it came from a pay phone on the North Shore right across the street from Schafer's office. |
Звонок, приведший к облаве на наркобазу, был сделан с Северного Побережья, из телефона-автомата прямо напротив офиса Шейфера. |
The graphics, interface, puzzles and sense of humour are all directly modelled upon Schafer's own Lucasarts games, which include Maniac Mansion: Day of the Tentacle, and Full Throttle, as well as writing credits on the Monkey Island series. |
Графика, интерфейс, загадки и чувство юмора - всё это исполнено в духе LucasArts'овских игр Шейфера, среди которых Maniac Mansion: Day of the Tentacle и Full Throttle, а также титры, как в серии игр Monkey Island. |