Then by implementing a scaling matrix, |
Теперь выполняя масштабирование матрицы, |
By contrast, modern test theory treats the difficulty of each item (the ICCs) as information to be incorporated in scaling items. |
Напротив, современная теория тестов рассматривает сложность каждого элемента (ICC - кривая характеристики элемента) как информацию, которая должна быть включена в масштабирование элементов. |
Super Mario World 2: Yoshi's Island uses the chip for graphics effects like sprite scaling and stretching. |
В Super Mario World 2: Yoshi's Island Super FX использовался для сложных графических эффектов, таких, как масштабирование и растяжение спрайтов, работы с большими спрайтами, которые позволяли изображать боссов, занимающих весь экран. |
This is also the mode for most of your image work including scaling, cropping, and even flipping, as it gives the computer more information to work with. |
Это также режим для большинства инструментов, включая масштабирование, кадрирование и даже отражение, поскольку он даёт больше информации для работы. |
Since the Cocoa framework manages all the clipping, scrolling, scaling and other chores of drawing graphics, the programmer is freed from implementing basic infrastructure and can concentrate on the unique aspects of an application's content. |
Поскольку Сосоа обрабатывает обрезку, прокрутку, масштабирование и прочие типичные задачи отображения графики, программист освобождается от необходимости реализовывать базовую инфраструктуру и может сконцентрироваться на уникальных аспектах разрабатываемого приложения. |
In addition to official HD compatibility, Keynote 3 added new features, including group scaling, 3D charts, multi-column text boxes, auto bullets in any text field, image adjustments, and free form masking tools. |
В дополнение к официальной совместимости с HD в Keynote 3 были добавлены новые функции: групповое масштабирование, 3D-графики, многоколоночные текстовые поля, автоматические маркеры списка в любом текстовом поле, настройки изображения и средства маскировки свободной формы. |
So if it is those networks and their mathematical structure, unlike biology, which had sublinear scaling, economies of scale, you had the slowing of the pace of life as you get bigger. |
Если эти сети и их математическая структура, в отличие от биосистем, где мы видели сублинейное масштабирование и положительный эффект масштаба, где было замедление скорости жизни при увеличении размеов. |
Since full acceleration means that the video controller is responsible for scaling, converting, and drawing the video, the technique used depends entirely on what the video is being drawn onto. |
И так как полное ускорение подразумевает, что видеокарта ответственна за масштабирование, преобразование и вывод видео, конкретный способ будет зависеть от того куда именно будет выводиться изображение. |
Your video output driver does not support scaling in hardware and since scaling in software can be incredibly slow MPlayer does not automatically enable it. |
Ваш драйвер вывода видео аппаратно не поддерживает масштабирование, и, поскольку программное масштабирование может быть ужасно медленным, MPlayer не задействует его автоматически. |
This is based on image preprocessing, based many steps (namely light compensation, thresholding, scaling and offset, histogram equalization, LUT operator), followed by sub image phase correlation for motion estimation and kalman filtering for motion correction and stabilization. |
Способ основан на обработке изображения, состоящей из нескольких этапов (световая компенсация, установление порогов, масштабирование, смещение, стабилизация). |
They wrote a review paper for Science Magazine entitled Scaling the Ion Trap Quantum Processor, pairing Monroe's research in trapped ions with Kim's focus on scalable quantum information processing and quantum communication hardware. |
Они написали обзорную статью для журнала Science Magazine под названием «Масштабирование квантового процессора ионной ловушки», сочетающую исследования Монро в области захваченных ионов с акцентом Кима на масштабируемой квантовой обработке информации и квантовом оборудовании связи. |
scaling, see also zooming |
изменение масштаба, см. также масштабирование |
You can use logarithmic scaling to make the grid lines of the axis equidistant but have values that may increase or decrease. |
Логарифмическое масштабирование применяется для создания равноудаленных линий сетки оси, значения которых могут уменьшаться или возрастать. |
Uses percentile scaling for font size in user interface elements, such as dialogue boxes and icon labels. |
Используется масштабирование размера шрифта (в процентах) в элементах пользовательского интерфейса, таких как диалоговые окна и подписи к значкам. |
3PointScale - script for scaling separate objects by specifing 3 points. |
3PointScale - Похож на 3PointRotation, но тут происходит масштабирование по трем точкам. |
And here's scaling of cities. |
А вот здесь масштабирование городов. |
So if it is those networks and their mathematical structure, unlike biology, which had sublinear scaling, economies of scale, you had the slowing of the pace of life as you get bigger. |
Если эти сети и их математическая структура, в отличие от биосистем, где мы видели сублинейное масштабирование и положительный эффект масштаба, где было замедление скорости жизни при увеличении размеов. |