He might be oxygen-deprived, he might be some sort of savant or something now. |
Может быть, гипоксия, а может он теперь какой-нибудь савант. |
"Maybe there's a savant who is so smart, that he could figure that out." |
"Может быть есть такой савант, который настолько умён, что смог в этом разобраться" |
American Marilyn vos Savant, the smartest man in the world came past in the Guinness Book of Records is located. |
Американский Мэрилин Вос Савант, умный человек в мире, пришли в прошлом Книгу рекордов Гиннесса находится. |
Vos Savant's articles were discussed by Carlton and Stansfield in a 2005 article in The American Statistician. |
Эта заметка Вос Савант была подробно рассмотрена Карлтоном и Стэнсфилдом в 2005 году в статье журнала The American Statistician. |
A survey such as vos Savant's suggests that the majority of people adopt an understanding of Gardner's problem that if they were consistent would lead them to the 1/3 probability answer but overwhelmingly people intuitively arrive at the 1/2 probability answer. |
Исследования, подобные тем, что проводила Вос Савант, утверждают, что если бы люди были последовательными, то скорее всего приходили бы к ответу 1/3, но чаще встречается ответ 1/2. |
I'm a savant, or more precisely, a high-functioning autistic savant. |
Я савант, или, точнее, высокофункциональный савант-аутист. |