Английский - русский
Перевод слова Savant

Перевод savant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ученый (примеров 4)
Some people say he's a savant. Некоторые люди говорят, что он ученый.
She's like a bar olympics savant. Она как ученый в этих играх.
The German savant says, "That castle has nothing extraordinary about it." Немецкий ученый говорит: "В этом замке нет ничего особенного"
No genius savant upside. Не гений или сверх ученый.
Больше примеров...
Гений (примеров 13)
No, I think we've got ourselves a savant. Нет, по-моему, у нас есть гений.
Savant, you're part of the nine-nine now. Гений, теперь ты часть нашего участка.
Is Olivia Pope a political savant? Оливия Поуп - политический гений?
No genius savant upside. Не гений или сверх ученый.
His web handle is "Savant." Гений - его кликуха в интернете.
Больше примеров...
Савант (примеров 6)
He might be oxygen-deprived, he might be some sort of savant or something now. Может быть, гипоксия, а может он теперь какой-нибудь савант.
"Maybe there's a savant who is so smart, that he could figure that out." "Может быть есть такой савант, который настолько умён, что смог в этом разобраться"
American Marilyn vos Savant, the smartest man in the world came past in the Guinness Book of Records is located. Американский Мэрилин Вос Савант, умный человек в мире, пришли в прошлом Книгу рекордов Гиннесса находится.
A survey such as vos Savant's suggests that the majority of people adopt an understanding of Gardner's problem that if they were consistent would lead them to the 1/3 probability answer but overwhelmingly people intuitively arrive at the 1/2 probability answer. Исследования, подобные тем, что проводила Вос Савант, утверждают, что если бы люди были последовательными, то скорее всего приходили бы к ответу 1/3, но чаще встречается ответ 1/2.
I'm a savant, or more precisely, a high-functioning autistic savant. Я савант, или, точнее, высокофункциональный савант-аутист.
Больше примеров...
Саванта (примеров 5)
A common approach to uncover the neural mechanisms is through the study of individuals, specifically artists, with neural disorders such as savant syndrome or some form of traumatic injury. Общим подходом к раскрытию нейронных механизмов является изучение людей, а в частности художников, с нервными расстройствами, такими как синдром саванта или с какой-либо формой травматического повреждения.
Is Vermeer maybe some sort of a savant that's different from the rest of the human race? Может, Вермеер был вроде саванта, отличающегося от всей остальной человеческой расы?
Savant syndrome, also known as savantism, is a condition in which individuals with a developmental disorder are exceptional in one or more areas. Синдром саванта, савантизм - проявление у человека экстраординарных способностей в одной или нескольких узких областях.
I'm thinking our John Doe could have been some kind of savant. Я думаю, что наш Джон Доу мог быть Кем-то с синдромом саванта.
The series follows Shaun Murphy, a young autistic surgeon with savant syndrome from the mid-size city of Casper, Wyoming, where he had a troubled childhood. Сериал рассказывает о Шоне Мёрфи, молодом хирурге с диагнозом аутизм и синдром саванта из небольшого городка, в котором он провёл несчастливое детство.
Больше примеров...
Savant (примеров 9)
If you're on Windows, you might pick Savant or Apache, and be sure to configure it to bind only to localhost. Для ОС Windows можно выбрать Savant или Apache. Обязательно настройте сервер принимать соединения только от localhost.
If you're on Windows, you might pick Savant or Apache, and be sure to configure it to bind only to localhost. Если Вы под Windows, Вы можете ознакомиться с Savant или Apache, проверьте, что сервер прослушивает только localhost.
Wizardry 8 was published nine years after the previous title, Wizardry VII: Crusaders of the Dark Savant in 1992, and five years after the completion of Wizardry VII's Windows 95 version, titled Wizardry Gold in 1996. Wizardry 8 была выпущена спустя 9 лет после выхода предыдущей игры серии - Wizardry VII: Crusaders of the Dark Savant.
Savant probably has these problems too. Наверное эти же проблемы есть и у Savant.
Savant is an International construction consultancy company operating across Europe and the CIS, with a diverse client base and a range of interesting and challenging projects. Компания «Savant» - международная консалтинговая компания в сфере строительства в Европе и странах СНГ с большой клиентской базой, интересными и перспективными проектами.
Больше примеров...
"умный идиот" (примеров 4)
He's not a savant at listening. Он "умный идиот" не когда слушает.
He's a savant at playing. Он "умный идиот", когда играет.
35-year-old savant, dystonia in his left hand. 35-летний "умный идиот", дистония левой руки.
He's not a savant at listening, he's a savant at playing. Он "умный идиот", когда играет.
Больше примеров...
Идиот-самоучка (примеров 2)
Well, tell them I'm an idiot savant or something. Ну скажите им, что я идиот-самоучка или типо того.
That's all that the Idiot Savant has to say? Это все, что идиот-самоучка может сказать?
Больше примеров...