It's duchess satin with gold frayed embroidery. |
Это королевский атлас, расшитый золотом. |
Now - Now, this satin is lovely. |
Да... да, этот атлас прекрасен. |
Perhaps the green satin does so suit Your Ladyship's comely complexion. |
Может, зеленый атлас подойдет милому цвету лица Вашей Светлости. |
You're like-you're- you're red satin. |
Ты как... ты... ты - красный атлас. |
We got lace, satin, sateen, raffia, gingham, felt... |
У нас есть кружевная бумага, атлас, сатин, рафия, гринсбон, фетр... |
Manhattan women are dressed in silk and satin |
Манхэттенские женщины одеты в шелк и атлас |
I dress in red satin, Father, not in armour. |
Я одет в красный атлас, а не в латы, отец. |
The satin of your dark skin is not made for tramps |
Атлас твоей смуглой кожи - Не для босяков... |
And how do you like the satin on the sconces? |
И как вам атлас на бра? |
Let me tell you something, mister - the only part of a man's wardrobe that should have satin is the lining of his smoking jacket! |
Позволь сказать тебе вот что, мистер: единственная часть мужского гардероба, в которой должен быть атлас, - это подкладка его домашней куртки! |
I knew a girl named Satin. |
Знавал я девчонку по кличке Атлас. |
Satin and bows is not necessarily my... |
Атлас и бант - не самая сильная... |
Softer than satin was the light From the stars |
Мягким чем атлас был свет звезд |
It's white satin, straight lines. |
Белый атлас, строгие линии. |
Later Meng Hongsheng set up chain stores in cities such as Shanghai, Qingdao, Tianjin and began to extend his business into the market for luxury items like silk, satin, tea, and furs). |
Позже Мэн Хуншэн создал сеть магазинов в крупных городах, включая Шанхай, Циндао, Тяньцзинь, и начал расширять торговлю предметами роскоши (шелк, атлас, чай, меха). |
Shimmering emerald silk satin, a raised waist seam and fluttering tied flounces - this blouse porivides a perfect example of the new feminine Safari Style. Narrow épaulettes (shoulder tabs) and cuffs add sporty counterpoints. |
Отливающий изумрудным блеском атлас, слегка завышенная линия талии и оригинальные ступени-воланы... Новая блузка в стиле сафари полна женского очарования, но не забыты и традиционные детали: отложной воротник, погоны и маленькие отвороты на рукавах. |
Now, Satin, just relax, you're amongst friends. |
Нет, Атлас, успокойся. |
My Lord, unhappily the horse, Blessed Satin the Confessor, that was to have been a witness today... |
Милорд, к сожалению, лошадь Атлас, которая была нашим первым свидетелем, больше ее снами нет. |
And have the satin facing out. |
И следи, чтобы атлас не завернулся. |
and all the satin in this town |
И весь атлас (ткань) этого города |
Here the satin is cut on the bias. |
Здесь атлас срезан криво. |