Английский - русский
Перевод слова Sas

Перевод sas с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сас (примеров 60)
The existence of the SAS was first reported in 2003 when they were allegedly involved in the tragic incident of Depayin. О существовании САС впервые стало известно в 2003 году, когда ее члены предположительно оказались причастными к трагическому инциденту в городе Депайин.
The women were shadowed by members of the Government-backed USDA and the paramilitary SAS, but they did not intervene. Женщин сопровождали члены поддерживаемой правительством АССР и вооруженной группировки САС, но они не вмешивались в действия демонстранток.
Can you put me through to SAS? Можете связать меня с САС?
The mission visited Koniambo Nickel SAS, a joint venture in North Province between a South Korean company and the provincial government, which is the majority shareholder. Миссия посетила «Кониамбо Никель САС» - совместное предприятие, расположенное в Северной провинции и созданное одной южнокорейской компанией и органами власти провинции, причем последним принадлежит большинство акций.
The authorities deployed SAS militia to quickly and forcibly disperse any gatherings of activists. Для быстрого и силового разгона любых собраний активистов власти привлекли вооруженное формирование САС.
Больше примеров...
Соп (примеров 19)
The most important SAS in this area concerns interventions for specific geographic areas and target groups. Наиболее важная СОП в этой области касается мероприятий в интересах конкретных географических районов и целевых групп.
As shown in table 15, the percentage of progress reported by offices for this SAS is very high. Как видно из таблицы 15, согласно сообщениям страновых отделений, прогресс в деле осуществления этой СОП достигнут в весьма большом числе стран.
a/ No separate SAS on data collection under this goal... а По этой цели нет отдельной СОП по сбору данных.
The types of results being achieved by country offices under this SAS are largely clustered around the creation of environmental information systems or centres, most notably using geographic information systems and in some cases networked between national stakeholders. Результаты, достигнутые страновыми отделениями в рамках этой СОП, в основном касаются деятельности, связанной с созданием информационных систем или центров по вопросам охраны окружающей среды, которые в большинстве своем используют географические информационные системы и у которых в некоторых случаях имеются сетевые контакты с национальными организациями.
The second SAS, on promoting ratification of the Ottawa Convention and building national de-mining capacity, showed a rate of progress of 76 per cent with UNDP actively engaged in countries where mines remain a threat to human life and an obstacle to development. Показатели второй СОП, заключающейся в поощрении ратификации Оттавской конвенции и создании национального потенциала в области разминирования, были выполнены на 76 процентов благодаря активной деятельности ПРООН в тех странах, где наличие мин продолжало создавать угрозу для жизни людей и препятствовать развитию.
Больше примеров...
Сан (примеров 12)
As a project subcontractor, the Institute of Geography of SAS in Bratislava was responsible for visual interpretation. В качестве субподрядчика этого проекта Институт географии САН в Братиславе отвечал за визуальную интерпретацию получаемых изображений.
This project is being undertaken at the SAS Institute of Animal Biochemistry and Genetics in Ivanka pri Dunaji. Этот проект осуществляется в Институте биохимии и генетики животных САН в городе Иванка-на-Дунайи.
The Institute of Measurement Science of SAS continued work on developing an automated electronic system for experiments on stress loads during hypergravitation. Институт метрологии САН продолжал работать над созданием автоматизированной электронной системы для проведения экспериментов со стрессовыми нагрузками в условиях гипергравитации.
The Institute of Geography of SAS in Bratislava and the Slovak Environmental Agency in Banská Bystrica have participated in the project. В проекте приняли участие Институт географии САН в Братиславе и Агентство по охране окружающей среды в Банска-Быстрице.
Following the voting by the members of the Commission, the Ministry for Science, Education and Sport of the Slovak Republic appointed R. Kvetnansky, the Director of the Institute of Experimental Endocrinology of SAS, as Chairman on 1 September 2002. По результатам голосования членов Комиссии Министерство по делам науки, образования и спорта Словацкой Республики утвердило с 1 сентября 2002 года председателем СКИКП Директора Института экспериментальной эндокринологии САН Р. Кветнанского.
Больше примеров...
С.а.с (примеров 5)
The day the SAS lost him, they lost a good. В его лице, С.А.С. потеряли хорошего солдата.
Yes, but the problem is, he thinks he's still in the SAS. Но он думает, что он все еще служит в С.А.С.
You with the SAS? Вы служили в С.А.С.
Hope Finance SAS is a company that, in accordance with its legal obligations in France, held board meetings and had annual accounts audited by an accounting firm, of which Mr. Mboma was the assistant managing director. Французская компания "Хоуп Файненс С.А.С" в соответствии с требованиями закона этой страны проводила совещания совета директоров, а аудит ее годовой отчетности осуществляла бухгалтерская фирма, в которой г-н Мбома занимал предусмотренную в уставе должность заместителя директора.
You're with the SAS? Вы служили в С.А.С. Не так ли?
Больше примеров...
Снд (примеров 7)
I need some info on the SAS system you got there. Мне нужна информация о системе СНД, которая лежит у вас.
You told them about SAS? Ты рассказал им об СНД?
Anyway, I just wanted to compliment you on your SAS work. Я просто хотел выразить вам... благодарность за то, как работает система СНД.
If you're Mitnick and Lowe, what would be the first phone number that you would activate with the SAS system? Если б ты был Митником и Ловом, какой номер ты бы прослушал первым с помощью СНД?
I was told you were the engineer who designed the SAS system. Мне сказали, что вы были инженером, разрабатывавшим СНД, систему, которую мы сейчас используем.
Больше примеров...
Уак (примеров 3)
SAS enterprises in 2013 and their origins УАК в 2013 году и их происхождение
The simplified stock corporation (sociedad por acciones simplificada - SAS) was the only type of business which saw an increase in registration of new businesses, while other forms of incorporation declined. Упрощенные акционерные корпорации (УАК) были единственным типом предприятий, регистрация которых участилась, тогда как число предприятий других организационно-правовых форм уменьшилось.
New enterprise created as SAS Новые предприятия, учрежденные в форме УАК
Больше примеров...
Особой воздушной службы (примеров 9)
Along with funding from similar programs from Britain's MI6 and SAS, Saudi Arabia, and the People's Republic of China, the ISI armed and trained over 100,000 insurgents between 1978 and 1992. Помимо финансирования со стороны аналогичных программ английской МИ-6 и Особой воздушной службы, Саудовской Аравии и Китайской Народной Республики, ISI занималась вооружением и обучением свыше 100000 бойцов незаконных вооружённых формирований за период с 1978 по 1992 год.
In December 1941 Courtney returned to the United Kingdom where he formed No2 SBS, and No1 SBS became attached to the Special Air Service (SAS) as the Folboat Section. В декабре 1941 года Кортни вернулся в Великобританию, где сформировал 2-е Особое лодочное отделение, а 1-е вошло в состав Особой воздушной службы (SAS) под названием «Байдарочное отделение» (англ. Folboat Section).
Until May 1997, Pettifer was company secretary and a director of Unique Security Consultants Ltd., providing former SAS officers as bodyguards. Вплоть до мая 1997 года Чарльз работал в компании «Unique Security Consultants Ltd», которая занималась переподготовкой бывших военных из особой воздушной службы.
He then became chief executive of Rapport Research and Analysis Ltd, supplying companies with former SAS officers for protection work. Затем он стал исполнительным директором «Rapport Research and Analysis Ltd», устраивавшей на работу телохранителями бывших военных особой воздушной службы.
The Special Boat Service is the maritime special forces unit of the United Kingdom Special Forces and is described as the sister unit of the British Army 22 Special Air Service Regiment (22 SAS), with both under the operational control of the Director Special Forces. Особая лодочная служба является подразделением морского спецназа, входящим в Войска специального назначения Великобритании и родственным 22-му полку Особой воздушной службы: обе службы имеют общее происхождение от британских коммандос, а также подчиняются директору войск специального назначения Великобритании (англ.)русск...
Больше примеров...
Спецназ (примеров 4)
You're going to put the SAS in his back garden? Вы собираетесь посадить спецназ у него в саду?
An inquest in Gibraltar ruled that the SAS had acted lawfully, while the European Court of Human Rights held that, although there had been no conspiracy, the planning and control of the operation was so flawed as to make the use of lethal force almost inevitable. В результате проведённого в Гибралтар расследования было установлено, что спецназ действовал на законных основаниях, однако Европейский суд по правам человека постановил, что, хотя никакого заговора не существовало, планирование и выполнение задания было таким, что применение силы со смертельным исходом было неизбежно.
Song details Special Air Service (SAS) - Loughgall, Northern Ireland Song details (недоступная ссылка) Special Air Service (SAS) - Loughgall, Northern Ireland Лучший в мире антитеррористический спецназ.
No, but, the SAS, the world's first special forces unit, was created to be fast, to get into the battle quickly and then get out again. Точно, но британский спецназ, первый спецназ в мире, создавался как мобильная группа, которая быстро входит в бой и выходит из него.
Больше примеров...
Sas (примеров 96)
While flying on a long-haul business class flight, airlines such as Swiss, Lufthansa, SAS Scandinavian Airlines, and many more offer in-flight gourmet meals with a choice of entree. Во время полёта на дальнемагистральных рейсах, такие компании как Swiss, Lufthansa, SAS Scandinavian Airlines и многие другие предлагают in-flight gourmet meals с выбором блюд по меню.
The player can either play as the British Armed Forces 22 SAS Regiment or the United States Army Delta Force. Игра переносит игрока в команду спецназа из четырёх человек либо британских SAS, либо 22-й армии США Delta Force.
In December 1941 Courtney returned to the United Kingdom where he formed No2 SBS, and No1 SBS became attached to the Special Air Service (SAS) as the Folboat Section. В декабре 1941 года Кортни вернулся в Великобританию, где сформировал 2-е Особое лодочное отделение, а 1-е вошло в состав Особой воздушной службы (SAS) под названием «Байдарочное отделение» (англ. Folboat Section).
Little publicly verifiable information exists on the contemporary SAS, as the British government usually does not comment on special forces matters due to the nature of their work. Объём открытой информации о SAS сильно ограничен, поскольку Правительство Великобритании не обязано комментировать деятельность сил специального назначения в силу её особого характера.
A British military source later explained that the use of a 1:63,000 scale map instead of a 1:20,000 map had led the SAS men to be south of the border without knowing it. Британские военные потом утверждали, что военным выдали карту с масштабом 1:63000, а не с масштабом 1:20000, что и привело к тому, что солдаты SAS оказались по ошибке к югу от границы.
Больше примеров...