We'll hold the Saracen cavalry until the king arrives. |
Мы будем удерживать конницу сарацин до прибытия царя. |
You won't be here long, Saracen. |
Ты долго не протянешь, сарацин. |
In 905 he provided funds to the Church of Silva Candida, which had been devastated by a Saracen raid. |
В 905 году он выделил средства на реставрацию церкви Сильва-Кандида, которая была опустошена рейдом сарацин. |
That witness, if you call him that, is a Saracen. |
Этот свидетель, если тебе так угодно его называть, сарацин. |
Guy de Lusignan and Reynald de Chatillon, with the Templars, have attacked a Saracen caravan. |
Ги де Лузиньян и Рейнальд де Шатийон вместе с тамплиерами напали на караван сарацин. |
That Saracen very nearly did for me. |
Это сарацин был очень близко ко мне. |
A Saracen who can help you to defeat this beast. |
Сарацин, который может вам помочь победить это чудовище. |
What help could a Saracen give me? |
И чем этот сарацин мне поможет? |
Saracen. What do you know of this beast? |
Сарацин, что ты знаешь об этом звере? |
Socrates of Constantinople writes of these same events, and notes that Moses, "a Saracen by birth, who led a monastic life in the desert" had become "exceedingly eminent for his piety, faith and miracles." |
Например, Руфин пишет: Сократ Схоластик пишет о тех же самых событиях и отмечает, что Моисей, «сарацин по происхождению, ведший монашескую жизнь в пустыне», стал «широко известен благодаря своему благочестию, вере и чудесам». |
It started here in Rome, then it annexed all of these Greek territories, and then went here, into what is now known as saracen, Spain. |
Она начинается здесь, в Риме, потом присоединились эти греческие территории, а потом дошло до этой части, туда, что сейчас известно как сарацин, Испания. |
Not yet, Saracen. |
Пока нет, сарацин. |
Saracen cavalry are coming to close Reynald in. |
Конница сарацин наступает, чтобы запереть Рейнальда внутри. |
In 867 a Byzantine fleet lifted the Saracen siege over Ragusa (modern Dubrovnik) and also defeated the Narentine pirates. |
В 867 году византийский флот разбил сарацин у Дубровника (в то время носившем имя Рагуза), а также разбил паганийских пиратов. |
Farmers and townpeople impoverished by Saracen raiders would be unable to pay rent to their Frankish overlords. |
Фермеры и горожане, обездоленные в результате нападения сарацин, были более не в состоянии платить арендную плату франкским феодалам. |
A very attractive feature is the crescent shaped Saracen Beach bay with an inner diameter of around 3 kilometers. |
Наиболее живописным местом острова является закрытая Бухта Сарацин (англ. Saracen Bay) имеющая форму полумесяца с внутренним диаметром 3 километра. |
The first task that confronted John X was the existence of a Saracen outpost on the Garigliano River, which was used as a base to pillage the Italian countryside. |
Первой задачей, стоявшей перед Иоанном Х, была ликвидация форпоста арабов («сарацин») на реке Гарильяно, который использовался ими для грабежей итальянского населения. |
Due to the Saracen inroads (9th-10th centuries), in 954 a new town (Saponara or Saponaria, the modern Grumento Nova) was founded. |
Для защиты от набегов сарацин (в IX-X веках), в 954 г. был построен новый город (Сапонара или Сапонариа, современный Грументо-Нова). |
A Saracen, apparently has experience of what we hunt. |
Сарацин! Видимо, он прежил все то, о чем мы слышали. |