Английский - русский
Перевод слова Santander
Вариант перевода Сантандер

Примеры в контексте "Santander - Сантандер"

Все варианты переводов "Santander":
Примеры: Santander - Сантандер
Bolívar and Santander were re-elected in 1826. В 1826 году Боливар и Сантандер были переизбраны на второй срок.
I think this is the best route to Santander. Я нашел лучший путь в Сантандер.
In 1898, he moved to Santander, where he became president of the Socialist Federation. В 1898 году он переехал в Сантандер, где стал президентом Социалистической Федерации.
USD Banco Santander Central Hispano, Frankfurt "Банко Сантандер Сентраль Испано", Франкфурт
The mail service was intended to improve the communication between the Santander Provinces and Venezuela and to create faster access to the coast of Maracaibo. Эта почта была призвана улучшить почтовое сообщение между провинциями Сантандер и Венесуэла и обеспечить более быстрый доступ к побережью Маракайбо.
In 1921, a new British coach, Fred Pentland, arrived from Racing de Santander. В 1921 году из клуба «Расинг Сантандер» прибыл новый тренер Фред Пентлэнд.
In 1549 Spanish troops, commanded by Pedro de Ursúa and Ortún Velasco, invaded North Santander and reached the valley of Pamplona. В 1549 году испанские войска, под командованием Педро де Урсуа и Ортуна Веласко, вторгся в Северный Сантандер и добрался до долины Памплоны.
Spanish Bank Banco Santander SA purchased Bradford & Bingley's retail deposits and branch network. Испанский банк Банко Сантандер СА выкупил депозиты физических лиц и сеть отделений банка Брэдфорд и Бингли.
But if you go to Santander you can meet yourson. Но если ты поедешь в Сантандер, ты сможешь увидеть сына.
If we fail, Captain, then you can pull the gun to Santander by yourself. Если нас разобьют, вы сами потащите пушку в Сантандер.
Cabrero was born in the Spanish city of Santander, but when he was 4 years old he moved to Argentina. Кабреро родился в испанском городе Сантандер, но, когда ему было четыре года, он с семьёй переехал в Аргентину.
During that year, Salgar was a member of the briefly lived Granadine Confederation's senate, and a year later became governor of Sovereign State of Santander. В течение этого времени, Сальгар избирался членом сената Гранадской конфедерации, через год стал губернатором Суверенного штата Сантандер.
The young woman allegedly recognized one of her aggressors at the military barracks of the Santander Battalion on 23 July. Утверждается, что 23 июля она опознала одного из напавших на нее среди солдат в казармах батальона Сантандер.
One third of the victims were in the department of Antioquia, followed by the departments of Santander, Cundinamarca, Meta, Valle, Bolivar and Putumayo. Одна треть этих жертв приходится на департамент Антьокия, за которым следуют департаменты Сантандер, Кундинамарка, Мета, Валье, Боливар и Путумайо.
Mr. Miguel Angel Pesquera, Santander Port Authority Г-н Мигель Анхель Пескера, администрация порта Сантандер
During his mission to Colombia, from 8 to 18 June 2009, the Special Rapporteur visited Bogotá, Antioquia, Santander and Meta. В ходе своей поездки в Колумбию, которая состоялась в период с 8 по 18 июня 2009 года, Специальный докладчик посетил Боготу, Антьокию, Сантандер и Мету.
Mr. Mauricio de la Orta Pardo, Westbridge University and Banco Santander, Mexico г-н Маурисио де ла Орта Пардо, Вестбриджский университет и банк "Сантандер", Мексика
It is pertinent to note that the Departments of Valle, Antioquía and Santander are amongst those most seriously affected by paramilitary operations. В этой связи следует отметить, что департаменты Валье, Антиокия и Сантандер относятся к числу районов, которые в наибольшей степени страдают от действий военизированных групп.
In most cases, the abductions are reported to have occurred when the persons concerned were travelling, primarily in the departments of Antioquia (Medellin), Santander, Tolima, Cesar, Meta and Cundinamarca. Сообщалось, что в большинстве случаев похищения происходили во время поездок соответствующих лиц, главным образом в департаментах Антьокиа (Медельин), Сантандер, Толима, Сесар, Мета и Кундинамарка.
In 1933 he participated in the creation of the Summer International University of Santander (now the Universidad Internacional Menéndez Pelayo), being called as its director the following year. В 1933 году участвовал в создании Летнего международного университета Сантандер (ныне Международный университет Менендеса Пелайо), в следующем году став его директором.
A very detailed and precise set of rules on how a postal system should work, now known as the Pando Manuscript, was used until about 1822, when General Santander established new routes and rates in the new Republic of Colombia. Очень подробный и точно сформулированный набор правил работы почты, ныне известный как «Pando Manuscript» («Рукопись Пандо»), применялся примерно до 1822 года, когда генерал Сантандер учредил новые маршруты и тарифы в новой Республике Колумбия.
Julio Esperguel Santander was allegedly beaten by two motorized police officers (carabineros) on 31 December 1995 after refusing to show his papers; the Forensic Medical Service reportedly found him to have serious injuries. Хулио Эспергель Сантандер был, по сообщениям, избит двумя сотрудниками механизированной полиции (карабинеры) 31 декабря 1995 года за отказ предъявить документы; судебно-медицинская экспертиза, как утверждается, установила факт нанесения тяжких телесных повреждений.
(b) In Antioquia and Santander, five peasant leaders were released as evidence was not enough to proceed against them. (Ь) В департаментах Антиокия и Сантандер за недостаточностью доказательств вины для судебного преследования из-под стражи были освобождены пять крестьянских лидеров.
Another report in this series on the subject of sustainable development strategies for cities and ports has been prepared by managers from the Santander Port Authority (Spain) and will be the first to be published in collaboration with the International Association Cities and Ports. Еще один доклад из этой серии, посвященный стратегиям устойчивого развития для городов и портов, был подготовлен сотрудниками администрации порта Сантандер (Испания) и будет впервые опубликован в сотрудничестве с Международной ассоциацией городов и портов.
(a) Gold medal "General Santander" awarded to the best student at "Colegio de Santa Librada" (1956). а) Золотая медаль «Генерал Сантандер», присуждаемая наилучшему студенту Колледжа «Санта Либрада» (1956 год).