Английский - русский
Перевод слова Santander

Перевод santander с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сантандер (примеров 52)
Today the North Star sets sail from port Santander directly in Normandy, with the objective to load scientific equipment in the port of Treport. Сегодня Полярная звезда отплыла от порта Сантандер, чтобы доставить научный материал в порт Трепор.
And afterwards we will help you get the gun to Santander. А потом мы переправим ее в Сантандер.
General Larena is to turn over to him a huge cannon and the men to haul it to Santander. Генерал Ларена должен передать ему большую пушку... и людей для того, чтобы доставить ее в Сантандер.
Born in Zamora, Castile and León, Joseíto played for several clubs before arriving at Racing de Santander in 1949, including local Atlético Zamora. Хосеито родился в Саморе, Кастилия и Леон, и играл за несколько клубов из низших дивизионов, в том числе местный «Самора», до перехода в «Расинг Сантандер» в 1949 году.
A recent example was the municipality of Barrancabermeja, in Santander, which had been the subject of a follow-up monitoring note by CIAT in March 2009. Последняя такая мера была принята в отношении муниципалитета Арранча Бермеха в департаменте Сантандер, по которому МКРП подготовил в марте 2009 года записку о развитии ситуации.
Больше примеров...
Сантандер (примеров 52)
I think this is the best route to Santander. Я нашел лучший путь в Сантандер.
Today the North Star sets sail from port Santander directly in Normandy, with the objective to load scientific equipment in the port of Treport. Сегодня Полярная звезда отплыла от порта Сантандер, чтобы доставить научный материал в порт Трепор.
In mid-August 2010, Adrián terminated his contract with Getafe and joined fellow league side Racing de Santander. В середине августа 2010 года Адриан отменил свой контракт с «Хетафе» и присоединился к клубу «Расинг» Сантандер.
Guidelines for non-custodial supervision. A videotape has also been made on the operation of open-environment rehabilitation services, based on experience with the non-custodial supervision programme in the city of Bucaramanga (Santander Department). Кроме того, следует упомянуть об учебном видеофильме, посвященном перевоспитанию несовершеннолетних правонарушителей на примере реализации программы передачи таких лиц под опеку судебных органов в городе Букараманга (департамент Сантандер).
A recent example was the municipality of Barrancabermeja, in Santander, which had been the subject of a follow-up monitoring note by CIAT in March 2009. Последняя такая мера была принята в отношении муниципалитета Арранча Бермеха в департаменте Сантандер, по которому МКРП подготовил в марте 2009 года записку о развитии ситуации.
Больше примеров...
Santander (примеров 10)
The current owners of Banco Santander are Sautuola's descendants. Нынешние владельцы Grupo Santander являются потомками Саутуолы.
I saw this fantastic video of the President of Banco Santander and thought magnificent. Я видел это фантастическое видео Президента Banco Santander и думал, великолепный.
In 1992 with Gianmario Roveraro as financier, Tedeschi helped to found the Akros Finanziaria at the request of Emilio Botín, closely associated with the Spanish Santander Group. В 1992 г. при участии Джанмарио Ровераро в качестве финансиста, Тедески участвовал в подготовке сделки по приобретению компании Akros Finanziaria, инициированной Эмилио Ботином, тесно связанным с испанской группой Santander.
The tournament's current main sponsors are Banco Santander Expedia Group Gazprom Heineken MasterCard Nissan PepsiCo Sony Interactive Entertainment Adidas is a secondary sponsor and supplies the official match ball and referee uniform. В данный момент официальными спонсорами Лиги чемпионов являются: Nissan Heineken MasterCard Santander Gazprom Pepsico PlayStation Adidas является второстепенным спонсором и поставляет официальный мяч для матча и форму судьи.
What is now Tamaulipas was first incorporated as a separate province of New Spain in 1746 with the name Nuevo Santander. Современная территория Тамаулипаса была в 1746 включена в состав обширной провинции Новой Испании под названием Новый Сантандер (Nuevo Santander).
Больше примеров...
Сантандере (примеров 17)
On August 14, 1892, he disembarked in Santander, where he continued his journey to Madrid via train. 14 августа 1892 года он высадился в Сантандере, откуда продолжил путь на поезде до Мадрида.
Colombia reported that non-technical surveys have taken place in Antioquia, Bolivar, Caldas and Santander and that as a result of these efforts 114 suspected hazardous area and 5 confirmed hazardous areas have been discovered to date. Колумбия сообщила, что в Антьокии, Боливаре, Кальдасе и Сантандере состоялись нетехнические обследования, и в результате этих усилий до сих пор было обнаружено 114 предположительно опасных районов и 5 подтвержденных опасных районов.
On March 15, 1895, the civil war came to an end at the battle of "Enciso", in Santander. 15 марта 1895 года после сражения при Энсико, в Сантандере, война была окончена.
On 18 June 2006 in Cazalla de la Sierra, Seville, she married a third time to a Spaniard, José Campos García (born in Santander, 13 years her junior). 18 июня 2006 года в Касалья-де-ла-Сьерра, Севилья, она вышла замуж в третий раз за испанца Хосе Кампос Гарсиа (род. 1964, в Сантандере).
The Section also actively contributed to the FOREST EUROPE work on the green economy and social aspects of sustainable forest management and, in particular, its workshop held in Santander, Spain in April 2014. Секция также активно участвовала в работе процесса "Леса Европы", посвященной "зеленой" экономике и социальным аспектам устойчивого лесопользования, в частности в его рабочем совещании, состоявшемся в Сантандере, Испания, в апреле 2014 года.
Больше примеров...
Сантандера (примеров 11)
Further expeditions left this town and completed the conquest of the current territory of North Santander. Дальнейшие экспедиции покинули этот город и завершили завоевание нынешней территории Северного Сантандера.
It is named in honour of Francisco de Paula Santander. Назван в честь национального героя Франсиско де Паула Сантандера.
Reportedly, in a small area in the south of Santander, people and waters are poisoned with glysofato and other radioactive chemicals. Как сообщается, в небольшом районе к югу от Сантандера население и воды подверглись токсическому воздействию глисофата и других радиоактивных веществ.
He went into exile in Colombia, where he worked in the Santander School in Sevilla, which was named the best school in Colombia. Он эмигрировал в Колумбию, где работал в школе Сантандера в Севилье, которая была признана лучшей школой в стране.
UNIC Bogota briefed 1,000 police officers at "Escuela de Policia General Santander". ИЦООН в Боготе организовал брифинг для 1000 сотрудников полиции в Полицейской академии им. генерала Сантандера.
Больше примеров...