Английский - русский
Перевод слова Sadist
Вариант перевода Садист

Примеры в контексте "Sadist - Садист"

Все варианты переводов "Sadist":
Примеры: Sadist - Садист
My guard, Larsan's henchman, a sadist. Мой охранник. Подручный Ларсана, садист.
That you are a mean, irresponsible sadist. Что ты противный, безответственный садист.
He's a sadist and he's enjoying the panic he's creating. Он садист и наслаждается паникой, которую создает.
Do something, you miserable little sadist. Сделай что-нибудь, ты жалкий маленький садист.
He's probably a sadist who's getting immense pleasure from his victims' suffering. Возможно, он садист, который испытывает огромное удовольствие от страданий своих жертв.
But a sadist wouldn't go to such lengths to heal his victims. Но садист не стал бы лечить своих жертв.
When a sadist kills a plaything, he needs a replacement. Когда садист убивает игрушку, ему нужна замена.
Unfortunately, all I learned is he's an abusive sadist. К сожалению, все что я узнала, это то, что он склонный к насилию садист.
If it is, the unsub's a sadist, or he wanted something from the victims. Тогда Субъект садист, или он хотел чего-то от жертв.
I dinna ken what's a sadist. Я не знаю что значит "садист".
As you know, Isabelle, I'm not a sadist. Как тебе известно, Изабель, я не садист.
Give me an honest sadist than a hypocrite like him any day. Лучше уж честный садист, чем такой лицемер, как он.
You're a sadist, you lack compunction. Ты садист, для тебя нет совести.
If he's a sadist, having a witness to his torture heightens his pleasure. Если он - садист, наличие свидетеля при пытках усиливает его удовольствие.
He actually watched us do it like a sadistic sadist. Он смотрел как мы делаем её, словно садистский садист.
The man is a sadist, and I have a shot. Этот человек - садист и у меня есть шанс.
Because I'm just a sadist with newer magazines. Потому что я просто садист с более свежими журналами.
A sadist's on the loose, Some think he's a mystical recluse. Садист в бегах, некоторые думают, что это загадочный отшельник.
We profiled he's a sadist. Мы полагали, что он садист.
In my opinion, it's a sadist who enjoys... seeing people suffer. По-моему, это садист, который наслаждается, наблюдая страдания людей.
Small wonder the man is a sadist. Не удивительно, что он садист.
An expert in torture, a true sadist... Эксперт в пытках, настоящий садист...
There wasn't a team of unsubs, but one sadist copying the behavior of another. Здесь работала не команда, просто один садист копировал манеру другого.
In reality, you're just a greedy, twisted little sadist. На самом деле ты просто жадный, извращенный садист.
We think he's a sadist who gets off on watching the attacks. Мы думаем, что он садист, получающий огромное удовольствие от наблюдения за нападениями.