Английский - русский
Перевод слова Sabotaging
Вариант перевода Саботировать

Примеры в контексте "Sabotaging - Саботировать"

Примеры: Sabotaging - Саботировать
Somebody's put you up to sabotaging me. Кто то сподвинул тебя на то чтобы саботировать меня
You think I care about sabotaging you? Думаешь, мне нужно саботировать тебя?
Nevertheless, if the Abkhaz side should succeed in sabotaging the signing of an agreement, then either one of the two versions of the declaration we proposed should be sufficient for the Security Council to base a decision on regarding deployment of forces throughout Abkhazia. Тем не менее, если абхазской стороне удастся саботировать подписание любого соглашения, то любой из двух вариантов заявления, предложенных нами, должен быть для Совета Безопасности достаточным основанием для принятия решения в отношении размещения сил на всей территории Абхазии.
On their behalf, therefore, I should like to call upon the extremists of both parties to the conflict to give peace a chance and to stop sabotaging the peace process. Поэтому от их имени я хотел бы призвать экстремистов с обеих сторон конфликта дать миру возможность установиться и прекратить саботировать мирный процесс.
Say you wanted to make a fruit fly that feeds on ordinary fruit instead of rotting fruit, with the aim of sabotaging American agriculture. Скажем, вы хотите создать дрозофилу, которая питалась бы свежими фруктами, а не гниющими, чтобы саботировать сельское хозяйство Америки.
As the riots surrounding the failed World Trade Organization conference in Seattle demonstrated, a coalition of labor, environmental, and human rights advocates is intent on sabotaging the WTO, the institutional embodiment of global trade. Как продемонстрировали бунты вокруг провалившейся конференции Международной Организации Торговли (МОТ) в Сиэтле, определенная коалиция трудовых, экологических и правовых адвокатов намерена саботировать МОТ, институционное воплощение глобальной торговли.
He warned those who were bent on sabotaging the process that the people of South Africa would not have their freedom delayed any longer. Оратор предупреждает тех, кто склонен саботировать этот процесс, что народ Южной Африки больше не допустит отсрочки в предоставлении ему свободы.
Your Blockbuster will never get any customers with those two negative nancies sabotaging you. никогда не будет пользоваться успехом, если эти двое будут саботировать ваши идеи.
What are you guys doing sabotaging Carter? Вам, ребята, делать нечего, кроме как саботировать Картера?
We urge both parties not to yield to blackmail by extremists bent on sabotaging the peace process. Мы призываем обе стороны не уступать экстремистскому шантажу, преследующему цель саботировать мирный процесс.
Yet, Azerbaijan risks sabotaging this process by presenting a draft resolution that ignores agreed arrangements and existing realities. Тем не менее Азербайджан осмеливается саботировать этот процесс, представляя проект резолюции, в котором игнорируются достигнутые договоренности и существующие реальности.
This arbitrary decision is further proof that, as repeatedly denounced by our Government, a plan against Cuba is being carried out with the aim of sabotaging the immigration agreements, creating a crisis and fostering confrontation between the two countries. Это произвольное решение является еще одним доказательством осуществления, как это неоднократно осуждалось нашим правительством, направленного против Кубы плана, цель которого состоит в том, чтобы саботировать миграционные соглашения, создать кризис и усилить конфронтацию между двумя странами.
I don't want to let House sabotage himself by sabotaging me, and I need your guidance and your trust to do that. Я не могу позволить Хаусу саботировать себя, пытаясь саботировать меня, поэтому мне нужна твоя помощь и доверие.
Sabotaging my date by spying on me? Пытаешься саботировать моё свидание, шпионя за мной?
No hope of sabotaging the system. ћало шансов саботировать систему.
With regard to the question of missile defences, he reiterated the observations made by the Secretary of State that the United States was not bent on sabotaging the ABM Treaty. Что касается вопроса о противоракетных системах обороны, выступающий вновь повторил позицию, высказанную государственным секретарем Соединенных Штатов Америки, заявив, что нет никаких оснований подозревать Соединенные Штаты Америки в намерении саботировать Договор по ПРО.
Say you wanted to make a fruit fly that feeds on ordinary fruit instead of rotting fruit, with the aim of sabotaging American agriculture. Скажем, вы хотите создать дрозофилу, которая питалась бы свежими фруктами, а не гниющими, чтобы саботировать сельское хозяйство Америки.