Английский - русский
Перевод слова Sabotaging

Перевод sabotaging с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Саботаж (примеров 15)
After all but sabotaging me with those questions? Несмотря на весь саботаж меня со всеми этими вопросами?
has claimed responsibility for sabotaging the runabout. взяла на себя ответственность за саботаж катера.
Sabotaging the home-front and hunting for enemy snipers. Саботаж домашнего фронта и охоты для вражеских снайперов.
Humiliating or sabotaging a popular member of the group will lower that person's status and thus make it possible for the aggressor to supplant him in the group hierarchy. Унижение или саботаж популярного члена группы понизит его статус, таким образом сделав агрессора возможной заменой в групповой иерархии.
Sabotaging a U.S. Navy ship. Саботаж военного судна США.
Больше примеров...
Саботировать (примеров 17)
You think I care about sabotaging you? Думаешь, мне нужно саботировать тебя?
Your Blockbuster will never get any customers with those two negative nancies sabotaging you. никогда не будет пользоваться успехом, если эти двое будут саботировать ваши идеи.
This arbitrary decision is further proof that, as repeatedly denounced by our Government, a plan against Cuba is being carried out with the aim of sabotaging the immigration agreements, creating a crisis and fostering confrontation between the two countries. Это произвольное решение является еще одним доказательством осуществления, как это неоднократно осуждалось нашим правительством, направленного против Кубы плана, цель которого состоит в том, чтобы саботировать миграционные соглашения, создать кризис и усилить конфронтацию между двумя странами.
I don't want to let House sabotage himself by sabotaging me, and I need your guidance and your trust to do that. Я не могу позволить Хаусу саботировать себя, пытаясь саботировать меня, поэтому мне нужна твоя помощь и доверие.
Say you wanted to make a fruit fly that feeds on ordinary fruit instead of rotting fruit, with the aim of sabotaging American agriculture. Скажем, вы хотите создать дрозофилу, которая питалась бы свежими фруктами, а не гниющими, чтобы саботировать сельское хозяйство Америки.
Больше примеров...
Саботирует (примеров 11)
A mole at CTU is sabotaging efforts to stop the assassination. Крот в КТО (CTU) саботирует усилия, чтобы остановить покушение.
I mean, if his best friend is dead set on sabotaging all of his relationships, don't you think Max deserves to know? И если его лучший друг убивает или саботирует все его отношения, тебе не кажется, что Макс заслуживает это знать?
The Iron Cross Army are sabotaging oil-tankers with the help of their monster, the Sea-Devil, a semi-mechanical anthropomorphic swordfish with an ability to shoot torpedoes from its mouth. Армия Железного Креста саботирует нефтеналивные танкеры с помощью своего монстра, морского дьявола, полумеханической антропоморфной меч-рыбы, стреляющей торпедами изо рта.
He's sabotaging our date on purpose. Он намеренно саботирует наше свидание.
But, is she saving her best performance for the big screen or sabotaging the set so it will gain more publicity? Но, она экономит для главной роли широкоформатного фильма или она саботирует съёмочную площадку, таким образом она получит больше гласности в её дальнейшей карьере?
Больше примеров...
Саботировал (примеров 7)
You don't think maybe you're sabotaging yourself? Не думал, что это ты себя саботировал?
Somebody's been sabotaging the racers and hurting' the cars, and I know who. Кто-то саботировал гонки и гонщикам вредил, и я знаю кто.
You were totally sabotaging them. Ты полностью саботировал их.
Well, he got busted for sabotaging that software. Его поймали с поличным, когда он саботировал это обеспечение.
A colleague of mine was given the job of sabotaging the ore processor. Мой товарищ саботировал машину для переработки руды.
Больше примеров...
Саботирую (примеров 6)
I'm going into Ultra, and sabotaging the Founder's secret project. Я отправлюсь в Ультра, и саботирую секретный проект Основателя.
I'm not sabotaging you, Marsha. Я не саботирую тебя, Марша.
Like, he started this diet a few months back, and if I brought in food - like, any food - he would throw me out of the room and say I was sabotaging him and... you know. Он начал диету несколько месяцев назад, и если я приносил еду... любую еду... он мог вышвырнуть меня из комнаты и сказать, что я саботирую его и... ну вы понимаете.
I am not sabotaging my own life. Я не саботирую собственную жизнь.
How am I sabotaging? Как я его саботирую?
Больше примеров...
Саботировала (примеров 6)
Well, it's not just me she's sabotaging. Хорошо, это не только меня она саботировала.
You don't feel bad sabotaging your dad's development? Тебе не жалко, что ты саботировала проект отца?
But Traynor sabotaging her own operation? Но чтобы Трейнор саботировала собственную операцию?
Deliberately sabotaging her bright future. Она преднамеренно саботировала своё светлое будущее.
That's why I was sabotaging everything. Поэтому я все саботировала.
Больше примеров...
Саботируете (примеров 5)
You've been sabotaging me from the moment you stepped into my house. Вы меня саботируете с того момента, как переступили порог моего дома.
It's like you're purposefully sabotaging this mission. Похоже, вы целенаправленно саботируете эту миссию.
Why are you deliberately sabotaging your own life? Зачем вы сознательно саботируете собственную жизнь?
You are sabotaging our communal early morning exercises! Вы саботируете коллективную утреннюю зарядку!
We're talking about you sabotaging the team with financial cutbacks and bad trades. Вы саботируете свою команду урезая расходы и продавая игроков.
Больше примеров...
Саботируют (примеров 2)
They seek only destruction and are sabotaging any initiative that aims at making peace in the region. Они стремятся лишь к разрушениям и саботируют любую инициативу, направленную на достижение мира в регионе.
They say the anarchists are sabotaging the war effort by interfering with government business. Говорят, что анархисты саботируют войну, не желая вмешиваться в дела правительства.
Больше примеров...
Разрушая (примеров 3)
So I took it upon myself to repay you by sabotaging. Так я взяла на себя смелость отплатить тебе, разрушая
So why is this Lethean running around sabotaging the station? Так почему же этот литианец бегает вокруг, разрушая станцию?
Your relationship with Cate fell apart, you're upset, but you cannot keep taking it out on me by sabotaging my relationship with Lux. Твои отношения с Кейт развалились, ты расстроен, но ты не можешь перекладывать это на меня, разрушая мои отношения с Лакс.
Больше примеров...
Саботируешь (примеров 4)
Why are you sabotaging a decent, honest candidate? Ты зачем саботируешь честного, приличного кандидата?
You are totally sabotaging them. Ты полностью саботируешь их.
You're sabotaging this conversation. Ты саботируешь этот разговор.
You're sabotaging the recovery of soldiers. Что ты саботируешь лечение солдат.
Больше примеров...
Подрыв (примеров 2)
For instance, people were serving 20-year prison sentences for "sabotaging national unity". Можно привести примеры, когда люди отбывают двадцатилетний срок тюремного заключения за "подрыв национального единства".
An exclusive kind of pan-americanism in this hemisphere is sabotaging the aspirations of the community of Ibero-American and Caribbean nations to strengthen their forums of regional concerted actions and to seek consensus to meet their common needs. Исключительным проявлением панамериканизма в этом полушарии является подрыв надежд сообщества государств Пиренейского полуострова и Карибского бассейна на укрепление своих форумов региональных согласованных действий и их стремления к консенсусу для удовлетворения их общих потребностей.
Больше примеров...