Английский - русский
Перевод слова Sabotaging

Перевод sabotaging с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Саботаж (примеров 15)
After all but sabotaging me with those questions? Несмотря на весь саботаж меня со всеми этими вопросами?
Blair told me you were responsible For sabotaging me at cotillion. Блэр сказала, что это ты ответственен за саботаж на котильоне.
has claimed responsibility for sabotaging the runabout. взяла на себя ответственность за саботаж катера.
Sabotaging your own show is the only way you can dig yourself out of this money pit. Саботаж собственного шоу - единственный способ для вас выбраться из этой долговой ямы.
Sabotaging the home-front and hunting for enemy snipers. Саботаж домашнего фронта и охоты для вражеских снайперов.
Больше примеров...
Саботировать (примеров 17)
Say you wanted to make a fruit fly that feeds on ordinary fruit instead of rotting fruit, with the aim of sabotaging American agriculture. Скажем, вы хотите создать дрозофилу, которая питалась бы свежими фруктами, а не гниющими, чтобы саботировать сельское хозяйство Америки.
We urge both parties not to yield to blackmail by extremists bent on sabotaging the peace process. Мы призываем обе стороны не уступать экстремистскому шантажу, преследующему цель саботировать мирный процесс.
This arbitrary decision is further proof that, as repeatedly denounced by our Government, a plan against Cuba is being carried out with the aim of sabotaging the immigration agreements, creating a crisis and fostering confrontation between the two countries. Это произвольное решение является еще одним доказательством осуществления, как это неоднократно осуждалось нашим правительством, направленного против Кубы плана, цель которого состоит в том, чтобы саботировать миграционные соглашения, создать кризис и усилить конфронтацию между двумя странами.
Sabotaging my date by spying on me? Пытаешься саботировать моё свидание, шпионя за мной?
With regard to the question of missile defences, he reiterated the observations made by the Secretary of State that the United States was not bent on sabotaging the ABM Treaty. Что касается вопроса о противоракетных системах обороны, выступающий вновь повторил позицию, высказанную государственным секретарем Соединенных Штатов Америки, заявив, что нет никаких оснований подозревать Соединенные Штаты Америки в намерении саботировать Договор по ПРО.
Больше примеров...
Саботирует (примеров 11)
A mole at CTU is sabotaging efforts to stop the assassination. Крот в КТО (CTU) саботирует усилия, чтобы остановить покушение.
We think Ellis Crane might be the one who's sabotaging the production. Мы думаем, Эллис Крэйн - тот, кто саботирует производство.
I mean, if his best friend is dead set on sabotaging all of his relationships, don't you think Max deserves to know? И если его лучший друг убивает или саботирует все его отношения, тебе не кажется, что Макс заслуживает это знать?
Ricky is sabotaging the adoption, isn't he? Рикки ведь саботирует усыновление?
He's sabotaging our date on purpose. Он намеренно саботирует наше свидание.
Больше примеров...
Саботировал (примеров 7)
If Dr. Covel hadn't been sabotaging our efforts. Если бы д-р Коувел не саботировал наши усилия.
You don't think maybe you're sabotaging yourself? Не думал, что это ты себя саботировал?
Somebody's been sabotaging the racers and hurting' the cars, and I know who. Кто-то саботировал гонки и гонщикам вредил, и я знаю кто.
Well, he got busted for sabotaging that software. Его поймали с поличным, когда он саботировал это обеспечение.
A colleague of mine was given the job of sabotaging the ore processor. Мой товарищ саботировал машину для переработки руды.
Больше примеров...
Саботирую (примеров 6)
I'm going into Ultra, and sabotaging the Founder's secret project. Я отправлюсь в Ультра, и саботирую секретный проект Основателя.
I'm not sabotaging you, Marsha. Я не саботирую тебя, Марша.
Like, he started this diet a few months back, and if I brought in food - like, any food - he would throw me out of the room and say I was sabotaging him and... you know. Он начал диету несколько месяцев назад, и если я приносил еду... любую еду... он мог вышвырнуть меня из комнаты и сказать, что я саботирую его и... ну вы понимаете.
I am not sabotaging my own life. Я не саботирую собственную жизнь.
Could it be that the person sabotaging my relationship with Jake was me? Может, мои отношения с Джейком саботирую я?
Больше примеров...
Саботировала (примеров 6)
Well, it's not just me she's sabotaging. Хорошо, это не только меня она саботировала.
You don't feel bad sabotaging your dad's development? Тебе не жалко, что ты саботировала проект отца?
But Traynor sabotaging her own operation? Но чтобы Трейнор саботировала собственную операцию?
Deliberately sabotaging her bright future. Она преднамеренно саботировала своё светлое будущее.
That's why I was sabotaging everything. Поэтому я все саботировала.
Больше примеров...
Саботируете (примеров 5)
You've been sabotaging me from the moment you stepped into my house. Вы меня саботируете с того момента, как переступили порог моего дома.
It's like you're purposefully sabotaging this mission. Похоже, вы целенаправленно саботируете эту миссию.
Why are you deliberately sabotaging your own life? Зачем вы сознательно саботируете собственную жизнь?
You are sabotaging our communal early morning exercises! Вы саботируете коллективную утреннюю зарядку!
We're talking about you sabotaging the team with financial cutbacks and bad trades. Вы саботируете свою команду урезая расходы и продавая игроков.
Больше примеров...
Саботируют (примеров 2)
They seek only destruction and are sabotaging any initiative that aims at making peace in the region. Они стремятся лишь к разрушениям и саботируют любую инициативу, направленную на достижение мира в регионе.
They say the anarchists are sabotaging the war effort by interfering with government business. Говорят, что анархисты саботируют войну, не желая вмешиваться в дела правительства.
Больше примеров...
Разрушая (примеров 3)
So I took it upon myself to repay you by sabotaging. Так я взяла на себя смелость отплатить тебе, разрушая
So why is this Lethean running around sabotaging the station? Так почему же этот литианец бегает вокруг, разрушая станцию?
Your relationship with Cate fell apart, you're upset, but you cannot keep taking it out on me by sabotaging my relationship with Lux. Твои отношения с Кейт развалились, ты расстроен, но ты не можешь перекладывать это на меня, разрушая мои отношения с Лакс.
Больше примеров...
Саботируешь (примеров 4)
Why are you sabotaging a decent, honest candidate? Ты зачем саботируешь честного, приличного кандидата?
You are totally sabotaging them. Ты полностью саботируешь их.
You're sabotaging this conversation. Ты саботируешь этот разговор.
You're sabotaging the recovery of soldiers. Что ты саботируешь лечение солдат.
Больше примеров...
Подрыв (примеров 2)
For instance, people were serving 20-year prison sentences for "sabotaging national unity". Можно привести примеры, когда люди отбывают двадцатилетний срок тюремного заключения за "подрыв национального единства".
An exclusive kind of pan-americanism in this hemisphere is sabotaging the aspirations of the community of Ibero-American and Caribbean nations to strengthen their forums of regional concerted actions and to seek consensus to meet their common needs. Исключительным проявлением панамериканизма в этом полушарии является подрыв надежд сообщества государств Пиренейского полуострова и Карибского бассейна на укрепление своих форумов региональных согласованных действий и их стремления к консенсусу для удовлетворения их общих потребностей.
Больше примеров...