Английский - русский
Перевод слова Sabah
Вариант перевода Сабаха

Примеры в контексте "Sabah - Сабаха"

Все варианты переводов "Sabah":
Примеры: Sabah - Сабаха
I was very sorry at what I heard in the address of our colleague Sabah Al-Ahmad. Я выражаю большое сожаление в связи с выступлением нашего коллеги Сабаха аль-Ахмеда.
The area under this administration comprises today of Labuan, Sabah, Sarawak and Brunei. Площадь, находившаяся под управлением этой администрации состоит сегодня из Лабуана, Сабаха, Саравака и Брунея.
At the same time, many of her works were awarded prestigious awards, including the Sabah Literary Award which she got many times. При этом многие ее произведения были удостоены престижных премий, в том числе многократно Литературной премии Сабаха.
The cabinet of ministers affirmed the succession of Sabah al-Sabah as the new ruler, which was then ratified by Parliament. Кабинет министров утвердил преемником Сабаха Аль-Сабаха в качестве нового правителя, что в последствии было ратифицировано Парламентом.
The constitutional development of Sabah and Sarawak took a somewhat different path from that of the states in Peninsular Malaya. Конституционное развитие Сабаха и Саравака происходило несколько по иному сценарию, нежели в штатах Малаккского полуострова.
Highly commend the efforts of his Highness Sheikh Sabah al-Ahmad al-Jaber al-Sabah and his initiatives to provide humanitarian assistance to Syrian refugees and displaced persons and ease their suffering. Высоко оцениваем усилия Его Высочества шейха Сабаха аль-Ахмеда аль-Джабера ас-Сабаха и его инициативы по оказанию гуманитарной помощи сирийским беженцам и перемещенным лицам с целью облегчения их страданий.
The offer made by the University of Malaysia Sabah to establish and host a website and the proposed Internet forum was welcomed. С удовлетворением было воспринято предложение Университета Малайзийского Сабаха разработать веб-сайт и открыть предлагаемый Интернет-форум и обеспечивать их техническую поддержку.
On the recently returned archives, Ambassador Abulhasan referred to the letter by the First Deputy Prime Minister and Foreign Minister, Sheikh Sabah Al-Ahmad Al-Sabah, in which he asserted that the documents "were insignificant". В отношении недавно возвращенных архивов посол Абулхасан сослался на письмо первого заместителя премьер-министра и министра иностранных дел шейха Сабаха аль-Ахмеда ас-Сабаха, в котором он назвал эти документы «несущественными».
Following Malayan independence from Britain in 1957, proposals to federate the states of Malaya, Sabah, Sarawak, Brunei, and Singapore led to tensions with Indonesia. После провозглашения независимости Малайзии от Великобритании в 1957 году создание федерации из Малайи, Сабаха, Саравака, Брунея и Сингапура привело к напряженности в отношениях нового государства с Индонезией.
The Cocos Malays in Malaysia primarily reside in several villages known as Kampung Cocos near Lahad Datu and Tawau in Tawau Division of Sabah. Кокосовые малайцы в Малайзии проживают преимущественно в нескольких деревнях, известных как кокосовые кампунги, неподалёку от Лахад-Дату и Тавау в области Тавау Сабаха.
This was one of a number of terrorist attacks in Singapore during the Indonesian Confrontation in support of President Sukarno's opposition to the merger of Singapore, Malaya, Sabah and Sarawak to form the Federation of Malaysia. Это был один из ряда терактов в Сингапуре во время Индонезийско-малайзийской конфронтации в поддержку президента Индонезии Сукарно, противостоящего объединению Сингапура, Малайи, Сабаха и Саравака в Федерацию Малайзия.
The term Orang Asli is used for the indigenous people in Peninsular Malaysia, while in East Malaysia the term used is natives of Sabah and Sarawak. Термин "оранг асли" используется для обозначения коренного населения Полуостровной Малайзии, а в Восточной Малайзии используется термин "коренные народности сабаха и саравака".
Calling upon States members to promptly fulfil the pledges which they made during the Second International Pledging Conference for Syria, which was held under the generous auspices of His Highness Sheikh Sabah al-Ahmad al-Jabir al-Sabah, the Emir of the State of Kuwait, on 15 September 2014. призвать государства-члены незамедлительно выполнить обязательства, взятые ими на второй Международной конференции по объявлению взносов для Сирии, проведенной 15 сентября 2014 года под эгидой и при щедрой поддержке Его Высочества шейха Сабаха аль-Ахмеда аль-Джабера ас-Сабаха, эмира Государства Кувейт.
Commending and welcoming the initiative of His Highness Sheikh Sabah al-Ahmad al-Jaber al-Sabah, Emir of the State of Kuwait, for the generosity of the State of Kuwait in hosting the international donors' conference for the Syrian people on 30 January 2013, высоко оценивая и приветствуя инициативу Его Высочества эмира Государства Кувейт шейха Сабаха аль-Ахмада аль-Джабера ас-Сабаха, а также великодушие Государства Кувейт, принявшего международную конференцию доноров для сирийского народа 30 января 2013 года,
His Highness Sheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Prime Minister of Kuwait, was escorted from the General Assembly Hall. Его Высочество Шейха Сабаха аль-Ахмеда аль-Джабера ас-Сабаха, премьер-министра Кувейта, сопровождают из зала Генеральной Ассамблеи. Председатель: Теперь я предоставляю слово Его Превосходительству, гну Луи Мишелю, заместителю премьер-министра и министра иностранных дел Бельгии.
In Peninsula Malaysia, the relatively small number of indigenous peoples namely the Negrito, Senoi and Proto Malay are collectively and officially referred to as Orang Asli, while in East Malaysia the term used is natives of Sabah and Sarawak. В отношении малочисленного коренного населения полуостровной части Малайзии (негрито, сеноев и протомалайцев) официально используется обобщающее название "оранг-асли", а в Восточной Малайзии говорят о коренных жителях Сабаха и Саравака.
Located on the west coast of Sabah, Malaysian Borneo, it covers an area of 754 square kilometres surrounding Mount Kinabalu, which at 4,095.2 metres, is the highest mountain on the island of Borneo. Расположенный на западном берегу Сабаха, Малайзийской части Борнео, парк охватывает 754 км² в окружении горы Кинабалу, являющейся самой высокой в Юго-Восточной Азии (4095,2 м).
Definitive series included a natural-color portrait framed in silver in 1964, a portrait of Sheik Sabah in 1969, and a 32-stamp series in 1977 depicting popular games. Стандартные выпуски включали портрет естественного цвета в серебряной рамке в 1964 году, портрет шейха Сабаха в 1969 году и серию из 32 марок в 1977 году с изображением популярных игр.
Some of these reprints are quite scarce, particularly the Perlis 10 cents and Sabah 20 cents values, as they were replaced by the new issue of Flowers and Animals the same year, and the new issue had not been announced by the post office. Некоторые из этих репринтов довольно редки, особенно 10-центовая марка Перлиса и 20-центовая марка Сабаха, поскольку в том же году их сменил новый выпуск «Цветы и животные».